×

It will cause no harm, nor will they be intoxicated by it 37:47 British translation

Quran infoBritishSurah As-saffat ⮕ (37:47) ayat 47 in British

37:47 Surah As-saffat ayat 47 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah As-saffat ayat 47 - الصَّافَات - Page - Juz 23

﴿لَا فِيهَا غَوۡلٞ وَلَا هُمۡ عَنۡهَا يُنزَفُونَ ﴾
[الصَّافَات: 47]

It will cause no harm, nor will they be intoxicated by it

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لا فيها غول ولا هم عنها ينـزفون, باللغة البريطانية

﴿لا فيها غول ولا هم عنها ينـزفون﴾ [الصَّافَات: 47]

Mohammad Habib Shakir
There shall be no trouble in it, nor shall they be exhausted therewith
Mohammad Shafi
There will be nothing destructive in it, nor will they get intoxicated therewith
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Wherein there is no headache nor are they made mad thereby
Mufti Taqi Usmani
There will be no headache therein, nor will they be intoxicated with it
Muhammad Asad
no headiness will be in it, and they will not get drunk thereon
Muhammad Mahmoud Ghali
Wherein there is no insobriety, (Or: havoc, danger) nor are they exhausted (Or: inebriated) thereby
Muhammad Sarwar
but not harmful or intoxicating
Muhammad Taqi Usmani
There will be no headache therein, nor will they be intoxicated with it
Mustafa Khattab Allah Edition
It will neither harm ˹them˺, nor will they be intoxicated by it
Mustafa Khattab God Edition
It will neither harm ˹them˺, nor will they be intoxicated by it
N J Dawood
It will neither dull their senses nor befuddle them
Safi Kaskas
which will neither sicken nor intoxicate them
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek