×

and with them will be maidens of modest gaze and beautiful eyes 37:48 British translation

Quran infoBritishSurah As-saffat ⮕ (37:48) ayat 48 in British

37:48 Surah As-saffat ayat 48 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah As-saffat ayat 48 - الصَّافَات - Page - Juz 23

﴿وَعِندَهُمۡ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ عِينٞ ﴾
[الصَّافَات: 48]

and with them will be maidens of modest gaze and beautiful eyes

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وعندهم قاصرات الطرف عين, باللغة البريطانية

﴿وعندهم قاصرات الطرف عين﴾ [الصَّافَات: 48]

Mohammad Habib Shakir
And with them shall be those who restrain the eyes, having beautiful eyes
Mohammad Shafi
And with them will there be those with restraining looks from beautiful eyes
Mohammed Marmaduke William Pickthall
And with them are those of modest gaze, with lovely eyes
Mufti Taqi Usmani
and by their side there will be females restricting their gazes (to their husbands), having pretty big eyes
Muhammad Asad
And with them will be mates of modest gaze, most beautiful of eye
Muhammad Mahmoud Ghali
And in their presence are wide-eyed (maidens), restraining their glances
Muhammad Sarwar
They will have with them loving wives with big black and white eyes
Muhammad Taqi Usmani
and by their side there will be females restricting their gazes (to their husbands), having pretty big eyes
Mustafa Khattab Allah Edition
And with them will be maidens of modest gaze and gorgeous eyes
Mustafa Khattab God Edition
And with them will be maidens of modest gaze and gorgeous eyes
N J Dawood
They shall sit with bashful, dark-eyed virgins
Safi Kaskas
With them are mates of modest gaze with beautiful eyes
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek