Quran with Bosnian translation - Surah As-saffat ayat 47 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿لَا فِيهَا غَوۡلٞ وَلَا هُمۡ عَنۡهَا يُنزَفُونَ ﴾
[الصَّافَات: 47]
﴿لا فيها غول ولا هم عنها ينـزفون﴾ [الصَّافَات: 47]
| Besim Korkut od njega neće glava boljeti i od njega se neće pamet gubiti |
| Korkut od njega nece glava boljeti i od njega se nece pamet gubiti |
| Korkut od njega neće glava boljeti i od njega se neće pamet gubiti |
| Muhamed Mehanovic od njega neće muke imati i zbog njega se neće pamet gubiti |
| Muhamed Mehanovic od njega nece muke imati i zbog njega se nece pamet gubiti |
| Mustafa Mlivo Nece biti u njemu glavobolje, niti ce se oni od njega opiti |
| Mustafa Mlivo Neće biti u njemu glavobolje, niti će se oni od njega opiti |
| Transliterim LA FIHA GAWLUN WE LA HUM ‘ANHA JUNZEFUNE |
| Islam House od njega nece glava boljeti i od njega se nece pamet gubiti |
| Islam House od njega neće glava boljeti i od njega se neće pamet gubiti |