×

except our first death, nor are we going to be punished ?” 37:59 British translation

Quran infoBritishSurah As-saffat ⮕ (37:59) ayat 59 in British

37:59 Surah As-saffat ayat 59 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah As-saffat ayat 59 - الصَّافَات - Page - Juz 23

﴿إِلَّا مَوۡتَتَنَا ٱلۡأُولَىٰ وَمَا نَحۡنُ بِمُعَذَّبِينَ ﴾
[الصَّافَات: 59]

except our first death, nor are we going to be punished ?”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إلا موتتنا الأولى وما نحن بمعذبين, باللغة البريطانية

﴿إلا موتتنا الأولى وما نحن بمعذبين﴾ [الصَّافَات: 59]

Mohammad Habib Shakir
Except our previous death? And we shall not be chastised
Mohammad Shafi
Except for our previous death!? And are we not to be punished
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Saving our former death, and are we not to be punished
Mufti Taqi Usmani
beyond our first death, nor are we going to be punished?”
Muhammad Asad
[again,] beyond our previous death, and that we shall never [again] be made to suffer
Muhammad Mahmoud Ghali
Except for our first death, and in no way will we be tormented
Muhammad Sarwar
and that we would not be punished
Muhammad Taqi Usmani
beyond our first death, nor are we going to be punished
Mustafa Khattab Allah Edition
except our first death, nor be punished ˹like the others˺?”
Mustafa Khattab God Edition
except our first death, nor be punished ˹like the others˺?”
N J Dawood
having died once, and shall we never be scourged at all?‘
Safi Kaskas
except for our first death, and will we really not be punished
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek