×

He said, “Do you worship what you yourselves carve 37:95 British translation

Quran infoBritishSurah As-saffat ⮕ (37:95) ayat 95 in British

37:95 Surah As-saffat ayat 95 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah As-saffat ayat 95 - الصَّافَات - Page - Juz 23

﴿قَالَ أَتَعۡبُدُونَ مَا تَنۡحِتُونَ ﴾
[الصَّافَات: 95]

He said, “Do you worship what you yourselves carve

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال أتعبدون ما تنحتون, باللغة البريطانية

﴿قال أتعبدون ما تنحتون﴾ [الصَّافَات: 95]

Mohammad Habib Shakir
Said he: What! do you worship what you hew out
Mohammad Shafi
He (Abraham) asked, "Do you worship that which you (yourselves) carve out
Mohammed Marmaduke William Pickthall
He said: Worship ye that which ye yourselves do carve
Mufti Taqi Usmani
He said, “Do you worship what is carved by yourselves
Muhammad Asad
He answered: “Do you worship something that you [yourselves] have carved
Muhammad Mahmoud Ghali
He said, "Do you worship what you hew
Muhammad Sarwar
He said, "How can you worship what you yourselves have carved
Muhammad Taqi Usmani
He said, .Do you worship what is carved by yourselves
Mustafa Khattab Allah Edition
He argued, “How can you worship what you carve ˹with your own hands˺
Mustafa Khattab God Edition
He argued, “How can you worship what you carve ˹with your own hands˺
N J Dawood
‘Would you worship that which you have carved with your own hands,‘ he said
Safi Kaskas
He said, "How can you worship that which you [yourselves] carve
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek