×

And We spread out the earth. How well did We smooth it 51:48 British translation

Quran infoBritishSurah Adh-Dhariyat ⮕ (51:48) ayat 48 in British

51:48 Surah Adh-Dhariyat ayat 48 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 48 - الذَّاريَات - Page - Juz 27

﴿وَٱلۡأَرۡضَ فَرَشۡنَٰهَا فَنِعۡمَ ٱلۡمَٰهِدُونَ ﴾
[الذَّاريَات: 48]

And We spread out the earth. How well did We smooth it out

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والأرض فرشناها فنعم الماهدون, باللغة البريطانية

﴿والأرض فرشناها فنعم الماهدون﴾ [الذَّاريَات: 48]

Mohammad Habib Shakir
And the earth, We have made it a wide extent; how well have We then spread (it) out
Mohammad Shafi
And the earth - We prepared its crust, and how well have We prepared it
Mohammed Marmaduke William Pickthall
And the earth have We laid out, how gracious is the Spreader (thereof)
Mufti Taqi Usmani
And the earth was spread out by Us as a floor; so how well have We spread it out
Muhammad Asad
And the earth have We spread out wide - and how well have We ordered it
Muhammad Mahmoud Ghali
And the earth, We have laid it out (as) a bedding, so how excellent are the Smoothers! (i.e., Those who make the earth as a cradle)
Muhammad Sarwar
We have spread out the earth and how brilliantly it is spread
Muhammad Taqi Usmani
And the earth was spread out by Us as a floor; so how well have We spread it out
Mustafa Khattab Allah Edition
As for the earth, We spread it out. How superbly did We smooth it out
Mustafa Khattab God Edition
As for the earth, We spread it out. How superbly did We smooth it out
N J Dawood
and stretched the earth beneath it: gracious is He who spread it out
Safi Kaskas
And the earth We spread it out, How well We smoothed it out
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek