×

Indeed, the righteous will be in gardens and bliss 52:17 British translation

Quran infoBritishSurah AT-Tur ⮕ (52:17) ayat 17 in British

52:17 Surah AT-Tur ayat 17 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah AT-Tur ayat 17 - الطُّور - Page - Juz 27

﴿إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّٰتٖ وَنَعِيمٖ ﴾
[الطُّور: 17]

Indeed, the righteous will be in gardens and bliss

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن المتقين في جنات ونعيم, باللغة البريطانية

﴿إن المتقين في جنات ونعيم﴾ [الطُّور: 17]

Mohammad Habib Shakir
Surely those who guard (against evil) shall be in gardens and bliss
Mohammad Shafi
The pious are in gardens among bounties
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Lo! those who kept their duty dwell in gardens and delight
Mufti Taqi Usmani
Of course, the God-fearing will be in gardens and bliss
Muhammad Asad
[But,] verily, the God-conscious will find themselves [on that Day] in gardens and in bliss
Muhammad Mahmoud Ghali
Surely the pious will be in Gardens and Bliss
Muhammad Sarwar
The pious will live in bountiful Paradise
Muhammad Taqi Usmani
Of course, the God-fearing will be in gardens and bliss
Mustafa Khattab Allah Edition
Indeed, the righteous will be in Gardens and bliss
Mustafa Khattab God Edition
Indeed, the righteous will be in Gardens and bliss
N J Dawood
But in fair Gardens the righteous shall dwell in bliss, rejoicing in what their Lord will give them
Safi Kaskas
Those who were mindful of God will be in Gardens and bliss
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek