×

which contain extensive wisdom, but the warnings are of no avail 54:5 British translation

Quran infoBritishSurah Al-Qamar ⮕ (54:5) ayat 5 in British

54:5 Surah Al-Qamar ayat 5 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-Qamar ayat 5 - القَمَر - Page - Juz 27

﴿حِكۡمَةُۢ بَٰلِغَةٞۖ فَمَا تُغۡنِ ٱلنُّذُرُ ﴾
[القَمَر: 5]

which contain extensive wisdom, but the warnings are of no avail

❮ Previous Next ❯

ترجمة: حكمة بالغة فما تغن النذر, باللغة البريطانية

﴿حكمة بالغة فما تغن النذر﴾ [القَمَر: 5]

Mohammad Habib Shakir
Consummate wisdom-- but warnings do not avail
Mohammad Shafi
In mature wisdom; but warnings avail not
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Effective wisdom; but warnings avail not
Mufti Taqi Usmani
(containing) a perfect wisdom. But the warnings are of no avail (to them)
Muhammad Asad
far-reaching wisdom [was held out to them]: but [since] all warnings have been of no avail
Muhammad Mahmoud Ghali
A consummate Wisdom; yet in no way do warnings avail
Muhammad Sarwar
but the warnings have proved to have no effect on them
Muhammad Taqi Usmani
(containing) a perfect wisdom. But the warnings are of no avail (to them)
Mustafa Khattab Allah Edition
˹This Quran is˺ profound ˹in˺ wisdom, but warnings are of no benefit ˹to them˺
Mustafa Khattab God Edition
˹This Quran is˺ profound ˹in˺ wisdom, but warnings are of no benefit ˹to them˺
N J Dawood
but warnings are unavailing
Safi Kaskas
Profound Wisdom, yet these warnings had no effect
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek