×

And do not be like those who say, “We hear,” while they 8:21 British translation

Quran infoBritishSurah Al-Anfal ⮕ (8:21) ayat 21 in British

8:21 Surah Al-Anfal ayat 21 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-Anfal ayat 21 - الأنفَال - Page - Juz 9

﴿وَلَا تَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ قَالُواْ سَمِعۡنَا وَهُمۡ لَا يَسۡمَعُونَ ﴾
[الأنفَال: 21]

And do not be like those who say, “We hear,” while they do not actually listen

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا تكونوا كالذين قالوا سمعنا وهم لا يسمعون, باللغة البريطانية

﴿ولا تكونوا كالذين قالوا سمعنا وهم لا يسمعون﴾ [الأنفَال: 21]

Mohammad Habib Shakir
And be not like those who said, We hear, and they did not obey
Mohammad Shafi
And be not like those who said, `We hear', and they did not hear
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Be not as those who say, we hear, and they hear not
Mufti Taqi Usmani
And do not be like those who say, “We have listened” while they do not listen
Muhammad Asad
and be not like those who say, "We have heard", the while they do not hearken
Muhammad Mahmoud Ghali
And do not be as the ones who have said, "We hear, " and they do not hear
Muhammad Sarwar
Do not be like those who said that they have heard (the Messenger's commands) but do not pay any attention to them
Muhammad Taqi Usmani
And do not be like those who say, .We have listened. while they do not listen
Mustafa Khattab Allah Edition
Do not be like those who say, “We hear,” but in fact they are not listening
Mustafa Khattab God Edition
Do not be like those who say, “We hear,” but in fact they are not listening
N J Dawood
Do not be like those who say: ‘We hear,‘ but pay no heed to what they hear
Safi Kaskas
Do not be like those who say, "We have heard," when they were not listening
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek