×

there is no soul except that there is a watcher over it 86:4 British translation

Quran infoBritishSurah AT-Tariq ⮕ (86:4) ayat 4 in British

86:4 Surah AT-Tariq ayat 4 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah AT-Tariq ayat 4 - الطَّارق - Page - Juz 30

﴿إِن كُلُّ نَفۡسٖ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظٞ ﴾
[الطَّارق: 4]

there is no soul except that there is a watcher over it

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن كل نفس لما عليها حافظ, باللغة البريطانية

﴿إن كل نفس لما عليها حافظ﴾ [الطَّارق: 4]

Mohammad Habib Shakir
There is not a soul but over it is a keeper
Mohammad Shafi
Not a soul but has a protector over it
Mohammed Marmaduke William Pickthall
No human soul but hath a guardian over it
Mufti Taqi Usmani
there is no human being, but there is a watcher over him
Muhammad Asad
[for] no human being has ever been left unguarded
Muhammad Mahmoud Ghali
Decidedly over every self there is assuredly a Preserver
Muhammad Sarwar
There is no soul which is not guarded (by the two angels who record all of its deeds)
Muhammad Taqi Usmani
there is no human being, but there is a watcher over him
Mustafa Khattab Allah Edition
There is no soul without a vigilant angel ˹recording everything˺
Mustafa Khattab God Edition
There is no soul without a vigilant angel ˹recording everything˺
N J Dawood
For every soul there is a guardian
Safi Kaskas
there is no soul without a protector over it
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek