Quran with British translation - Surah Al-Fajr ayat 9 - الفَجر - Page - Juz 30
﴿وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُواْ ٱلصَّخۡرَ بِٱلۡوَادِ ﴾
[الفَجر: 9]
﴿وثمود الذين جابوا الصخر بالواد﴾ [الفَجر: 9]
| Mohammad Habib Shakir And (with) Samood, who hewed out the rocks in the valley |
| Mohammad Shafi And [another ancient people of] Thamood who hewed the rocks in the valley [to carve out buildings therefrom] |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall And with (the tribe of) Thamud, who clove the rocks in the valley |
| Mufti Taqi Usmani and (how He dealt) with (the people of) Thamūd who had carved out the rocks in the Valley (of Qurā) |
| Muhammad Asad and with [the tribe of] Thamud, who hollowed out rocks in the valley? – |
| Muhammad Mahmoud Ghali And (with) Tham?d? who carved out the rocks in the valley |
| Muhammad Sarwar (Also consider how He dealt with) the Thamud, who carved their houses out of the rocks in the valley |
| Muhammad Taqi Usmani and (how He dealt) with (the people of) Thamud who had carved out the rocks in the Valley (of Qura) |
| Mustafa Khattab Allah Edition and Thamûd who carved ˹their homes into˺ the rocks in the ˹Stone˺ Valley |
| Mustafa Khattab God Edition and Thamûd who carved ˹their homes into˺ the rocks in the ˹Stone˺ Valley |
| N J Dawood And Thamūd, who hewed out their dwellings among the rocks of the valley |
| Safi Kaskas with Thamud, those who carved the rocks in the valley |