×

သူတို့သည် (ခန်းမထဲတွင်ရှိနေသော တမန်တော်) ယူစုဖ်ထံသို့ (ဒုတိယအကြိမ်) ဝင်ရောက်ခစားကြ သောအခါ သူသည် သူ့ညီတော်အား (သူ့အပါး၌ သီးသန့်) နေရာထိုင်ခင်းပေး၍ 12:69 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Yusuf ⮕ (12:69) ayat 69 in Burmese

12:69 Surah Yusuf ayat 69 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Yusuf ayat 69 - يُوسُف - Page - Juz 13

﴿وَلَمَّا دَخَلُواْ عَلَىٰ يُوسُفَ ءَاوَىٰٓ إِلَيۡهِ أَخَاهُۖ قَالَ إِنِّيٓ أَنَا۠ أَخُوكَ فَلَا تَبۡتَئِسۡ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[يُوسُف: 69]

သူတို့သည် (ခန်းမထဲတွင်ရှိနေသော တမန်တော်) ယူစုဖ်ထံသို့ (ဒုတိယအကြိမ်) ဝင်ရောက်ခစားကြ သောအခါ သူသည် သူ့ညီတော်အား (သူ့အပါး၌ သီးသန့်) နေရာထိုင်ခင်းပေး၍ “ဧကန်ပင်၊ ကျွန်ုပ်သည် သင် ၏နောင်တော် (ယူစုဖ်) ပင် ဖြစ်၏။ သို့ဖြစ်ပေရာ သူတို့ပြုမူကျင့်ကြံခဲ့သမျှအတွက် စိတ်ဒုက္ခ မဖြစ်လေနှင့်။“ဟု ပြောဆိုလျက် ကြိုဆိုခဲ့၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولما دخلوا على يوسف آوى إليه أخاه قال إني أنا أخوك فلا, باللغة البورمية

﴿ولما دخلوا على يوسف آوى إليه أخاه قال إني أنا أخوك فلا﴾ [يُوسُف: 69]

Ba Sein
၆၉။ သူတို့သည် ယူစွတ်(ဖ်)ရှေ့သို့ ဝင်သွားသောအခါ သူသည် မိမိညီကို အနားသို့ ခေါ်ပြီးလျှင် မှတ်သားလော့။ ငါသည် သင်၏ အစ်ကိုအစစ်အမှန်ဖြစ်၏။ ထို့ကြောင့်သူတို့၏ ကျူးလွန်ပြစ်မှားမှုကြောင့် ဝမ်းမနည်းလင့်ဟု ပြောပြ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
တစ်ဖန် ၎င်းတို့သည် ယူဆွဖ်၏ထံ ဝင်ရောက်ခဲ့ကြသောအခါ ထိုယူဆွဖ်သည် မိမိညီတော်အား မိမိထံတွင်နေရာထိုင်ခင်းပေးခဲ့လေသည်။ (ထို့နောက်) ယင်းယူဆွဖ်ကဧကန်စင်စစ် ငါသည် အသင်၏နောင်တော်(ယူဆွဖ်)ပင်ဖြစ်ပေသည်။ သို့ဖြစ်ပေရာ အသင်သည် ၎င်းတို့ပြုလုပ်ခဲ့ကြသော ကိစ္စရပ်များ နှင့်စပ်လျဉ်း၍ စိတ်ဒုက္ခမဖြစ်ပါလေနှင့်ဟုပြောဆို (နှစ်သိမ့်စေ)ခဲ့လေသတည်း။
Hashim Tin Myint
ထို့‌နောက် သူတို့သည် ၎င်း(ယူစွဖ်)ထံသို့ ဝင်‌ရောက်ခဲ့ကြ‌သောအခါ ၎င်းသည် ၎င်း၏ညီငယ်အား ၎င်း၏ထံ၌ ‌နေရာထိုင်ခင်း‌ပေးခဲ့သည်။ (ထို့‌နောက်)၎င်းက အမှန်စင်စစ် ငါသည် အသင်၏အစ်ကို (ယူစွဖ်)ပင်ဖြစ်သည်။ သို့ဖြစ်ရာ အသင်သည် သူတို့ပြုလုပ်ခဲ့ကြ‌သော ကိစ္စရပ်များနှင့်ပတ်သက်၍ စိတ်ဒုက္ခ မဖြစ်ပါနှင့်ဟု ‌ပြောဆိုခဲ့သည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek