×

သူတို့က “မည်သူမဆို (ထိုခွက်ကို) သူ့အိတ်ထဲ၌ ဝှက်ထားကြောင်း ရှာတွေ့ခဲ့လျှင် ထိုသူသည် ယင်းအတွက် (အရေးယူခံရ၍) အလျှော်အစားပေးရမည့်သူ ဖြစ်၍ ထိုသူသည်သာ 12:75 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Yusuf ⮕ (12:75) ayat 75 in Burmese

12:75 Surah Yusuf ayat 75 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Yusuf ayat 75 - يُوسُف - Page - Juz 13

﴿قَالُواْ جَزَٰٓؤُهُۥ مَن وُجِدَ فِي رَحۡلِهِۦ فَهُوَ جَزَٰٓؤُهُۥۚ كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[يُوسُف: 75]

သူတို့က “မည်သူမဆို (ထိုခွက်ကို) သူ့အိတ်ထဲ၌ ဝှက်ထားကြောင်း ရှာတွေ့ခဲ့လျှင် ထိုသူသည် ယင်းအတွက် (အရေးယူခံရ၍) အလျှော်အစားပေးရမည့်သူ ဖြစ်၍ ထိုသူသည်သာ ယင်း၏အလျှော်အစားအတွက် တာဝန်ရှိသည်။” ဟု ပြောဆိုခဲ့ကြ၏။ ထိုကဲ့သို့ပင် ငါအရှင်မြတ်သည် အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်များကို ချိုးဖောက်ကျူးလွန်၍ မဟုတ်မတရား မမှန်မကန် ပြုကျင့်သူတို့အား (လုပ်ရပ်တိုင်း၏ပေးဆပ်မှုကို အစား ပေးစေတော်မူ၏။)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا جزاؤه من وجد في رحله فهو جزاؤه كذلك نجزي الظالمين, باللغة البورمية

﴿قالوا جزاؤه من وجد في رحله فهو جزاؤه كذلك نجزي الظالمين﴾ [يُوسُف: 75]

Ba Sein
၇၅။ ညီနောင်တို့၊ ဤအပြစ်ဒဏ်ကို ပေးကြပါလော့။ အကြင်သူ၏ အိတ်ထဲတွင် ဖလားကို တွေ့အ့ံ။ ထိုသူကို သင်တို့ဖမ်းယူထားကြလော့။ အကျွနု်ပ်တို့သည် အပြစ်ရှိသူကို ယင်းကဲ့သို့လက်စားချေကြ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
၎င်းတို့က (ဤသို့) ပြောကြားခဲ့ကြလေသည်။အကြင်သူသည် ထိုသူ၏ ခရီးဆောင်ပစ္စည်းတွင် ယင်းခြင်ခွက်(ရေဖလား)သည် တွေ့ရှိခဲ့သော်၊ ထိုသူသည်ပင် မိမိ၏အစားဖြစ်ပေမည်။ ကျွန်ုပ်တို့သည် ဤနည်းအတိုင်းပင် ပြစ်မှုကျူးလွန်သူတို့အား အစားပေးလေ့ရှိကြကုန်၏။
Hashim Tin Myint
သူတို့က ‌ပြောဆိုကြသည်- အကြင်သူ၏ခရီး‌ဆောင်ပစ္စည်းထဲ၌ ထို(ခိုးရာပါ)ပစ္စည်း‌တွေ့ရှိခဲ့လျှင် ထိုသူကိုယ်တိုင်ကိုပင် ထို(ခိုး‌သောပစ္စည်း၏)အစားအဖြစ် ယူလိုက်ရမည်ဖြစ်သည်။* ကျွန်ုပ်တို့သည် ဤနည်းဖြင့်ပင် အပြစ်ကျူးလွန်သူများကို အစား‌ပေး‌လေ့ရှိကြသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek