×

ထိုအရှင်မြတ်သည် ကျွန်ုပ်တို့အား စမ်းတဝါးဝါးသွားနေသည့် လမ်းစဉ်များကို ဖြောင့်မတ်စေတော်မူလျှက် တရားလမ်းမှန် ညွှန်ပြတော်မူခဲ့ကြောင်း သိနားလည်ပါလျက် မည်သည့် အကြောင်းကြောင့် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အပေါ်၌ ယုံကြည်ကိုးစား၍ 14:12 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Ibrahim ⮕ (14:12) ayat 12 in Burmese

14:12 Surah Ibrahim ayat 12 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Ibrahim ayat 12 - إبراهِيم - Page - Juz 13

﴿وَمَا لَنَآ أَلَّا نَتَوَكَّلَ عَلَى ٱللَّهِ وَقَدۡ هَدَىٰنَا سُبُلَنَاۚ وَلَنَصۡبِرَنَّ عَلَىٰ مَآ ءَاذَيۡتُمُونَاۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُتَوَكِّلُونَ ﴾
[إبراهِيم: 12]

ထိုအရှင်မြတ်သည် ကျွန်ုပ်တို့အား စမ်းတဝါးဝါးသွားနေသည့် လမ်းစဉ်များကို ဖြောင့်မတ်စေတော်မူလျှက် တရားလမ်းမှန် ညွှန်ပြတော်မူခဲ့ကြောင်း သိနားလည်ပါလျက် မည်သည့် အကြောင်းကြောင့် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အပေါ်၌ ယုံကြည်ကိုးစား၍ ယုံပုံမအပ်ရမည်နည်း။ သို့ဖြစ်ပေရာ သင်တို့က ကျွန်ုပ်တို့အပေါ်တွင် ထိခိုက်နစ်နာစေနိုင်သည့်အရာဟူသမျှနှင့်စပ်လျှဉ်း၍ ဇွဲလုံ့လဝီရိယဖြင့် သည်းခံကြံ့ခိုင်ရန်သာ ရှိသောကြောင့် ယုံကြည်ကိုးစား၍ ယုံပုံအပ်နှံလိုသူတို့သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ် အပေါ်၌သာလျှင် ယုံကြည်ကိုးစား၍ ယုံပုံအပ်နှံကြပါစို့။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما لنا ألا نتوكل على الله وقد هدانا سبلنا ولنصبرن على ما, باللغة البورمية

﴿وما لنا ألا نتوكل على الله وقد هدانا سبلنا ولنصبرن على ما﴾ [إبراهِيم: 12]

Ba Sein
၁၂။ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အကျွနု်ပ်တို့အား မိမိတို့၏ လမ်းများကို ပြသတော်မူပြီးမှ အကျွန်ုပ်တို့သည် မည်သည် ကြောင့် မယုံကြည်မကိုးစားသင့်သနည်း။ အကျွနု်ပ်တို့သည် သင်တို့နှိပ်စက်ညှင်းပန်းခြင်းကို မုချဧကန်သည်းခံ ကြမည်။ ယုံကြည်သူတို့သည် အရှင်မြတ်အား ယုံကြည်ကိုးစားကြစေကုန်။
Ghazi Mohammad Hashim
စင်စစ်သော်ကား ငါတိုသည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အပေါ်၌ ယုံပုံလွှဲအပ်ထားခြင်းကို မပြုကြရန် ငါတို့၌ မည်သည့်အကြောင်းရှိပါသနည်း။ အမှန်သော်ကား ထိုအရှင်မြတ်သည် ငါတို့အား ငါတို့၏ (အကျိုးဖြစ်ထွန်းစေမည့်) လမ်းများကိုညွှန်ကြား ပြသတော်မူခဲ့လေသည်။ ၎င်းပြင် အမှန်ပင် ငါတို့သည် အသင်တို့ ငါတို့အား ဘေးဒုက္ခပေးခဲ့ကြသည်များနှင့်စပ်လျဉ်း၍ မုချသည်းခံကြရတော့မည် ဖြစ်ပေသည်။ သို့ဖြစ်ပေရာ အမှန်စင်စစ် ယုံပုံလွှဲအပ် အားကိုးအားထားသူတို့သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ် အပေါ်၌သာလျှင် ယုံပုံလွှဲအပ်အားကိုးအားထား ပြုလုပ်ကြရာ ကုန်သတည်း။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် အရှင်မြတ်သည် ငါတို့အား ငါတို့၏(မှန်ကန်‌သော)လမ်းများကို အမှန်ပင် ညွှန်ကြားပြသ‌တော်မူခဲ့ပါလျက် ငါတို့သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အ‌ပေါ်၌ ယုံပုံလွှဲအပ်ခြင်းမပြုရန် ငါတို့တွင် မည်သည့်အ‌ကြောင်းရှိသနည်း။ ထို့ပြင် အသင်တို့က ငါတို့အား ဒုက္ခ‌ပေးခဲ့သည်များနှင့်ပတ်သက်၍ ငါတို့သည် အမှန်ပင် သည်းခံကြရ‌တော့မည် ဖြစ်သည်။ ၎င်း‌နောက် သို့ဖြစ်ရာ ယုံပုံလွှဲအပ်သူများသည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အ‌ပေါ်၌သာ ယုံပုံလွှဲအပ်ကြရမည်ဖြစ်သည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek