Quran with Burmese translation - Surah Ibrahim ayat 14 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿وَلَنُسۡكِنَنَّكُمُ ٱلۡأَرۡضَ مِنۢ بَعۡدِهِمۡۚ ذَٰلِكَ لِمَنۡ خَافَ مَقَامِي وَخَافَ وَعِيدِ ﴾
[إبراهِيم: 14]
﴿ولنسكننكم الأرض من بعدهم ذلك لمن خاف مقامي وخاف وعيد﴾ [إبراهِيم: 14]
Ba Sein ၁၄။ ထိုသူတို့နောက် ငါသည် သင်တို့အား မြို့ရွာနေပြည်၌ အမှန်ပင်နေစေတော်မူမည်။ ဤဆုမင်္ဂလာတော်မှာ ငါ၏ မြင့်မြတ်သောဂုဏ်ကို ကြောက်ရွံ့သူတို့၊ ငါ၏ ခြိမ်းခြောက်ချက်များကို ကြောက်ရွံ့သူဆိုသူတို့အဖို့ဖြစ်၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim ၎င်းပြင် အမှန်ပင် ငါအရှင်မြတ်သည် ၎င်းတို့မရှိကြသည့်နောက်တွင် အသင်တို့အား မြို့ရွာနယ်မြေ၌ နေရာချ၍ပေးတော်မူအံ့။ ဤ(ကတိဝန်ခံချက်)သည်ကား ငါအရှင်မြတ်၏ ေ့ရှတော်မှောက်ဝယ် မတ်တတ်ရပ်ရမည်ကို စိုးရိမ်သောသူ၏အဖို့လည်းကောင်း၊ ငါအရှင်မြတ် ချိန်းချက်ထားတော်မူသော ပြစ်ဒဏ်ကို ကြောက်ရွံ့သောသူ၏အဖို့လည်းကောင်း၊ ဖြစ်ပေသတည်း။ |
Hashim Tin Myint ထို့ပြင် အမှန်ပင် ငါအရှင်မြတ်သည် သူတို့မရှိကြသည့်နောက်တွင် အသင်တို့အား မြို့ရွာနယ်မြေ၌ နေရာချပေးတော်မူမည်။ ဤသည် (တရားစီရင်မည့်နေ့တွင်)ငါအရှင်မြတ်၏ရှေ့၌ မတ်တတ်ရပ်ရမည်ကို စိုးရိမ်ရသောသူအတွက်နှင့် ငါအရှင်ချိန်းဆိုထားသော အပြစ်ဒဏ်ကို ကြောက်ရွံ့သူအတွက်ဖြစ်သည်။ |