Quran with Burmese translation - Surah Al-Isra’ ayat 62 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿قَالَ أَرَءَيۡتَكَ هَٰذَا ٱلَّذِي كَرَّمۡتَ عَلَيَّ لَئِنۡ أَخَّرۡتَنِ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ لَأَحۡتَنِكَنَّ ذُرِّيَّتَهُۥٓ إِلَّا قَلِيلٗا ﴾
[الإسرَاء: 62]
﴿قال أرأيتك هذا الذي كرمت علي لئن أخرتني إلى يوم القيامة لأحتنكن﴾ [الإسرَاء: 62]
Ba Sein ၆၂။ အရှင်မြတ်သည် အကျွနု်ပ်ထက် မြှောက်စားတော်မူသောလူသားကို ကြည့်ရှုတော်မူပါ။ အကယ်၍ အရှင်မြတ် သည် အကျွနု်ပ်အား ရှင်ပြန်ထမြောက်ရသောနေ့တော်ကြီးတိုင်အောင် အချိန်ပေးတော်မူပါလျှင် ထိုသူ၏ သားမြေးအနက် အနည်းငယ်သောသူတို့မှတပါး အခြားသူတို့ကို အကျွနု်ပ်သည် ဖမ်းဆီးပါအ့ံဟု တင်လျှောက်၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim ယင်းအစ်ဗ်လီစ်က (ဆက်လက်၍) အရှင် ရှုတော်မူပါ၊ အရှင်မြတ်သည် ကျွန်တော်မျိုးထက် ထူးကဲမြင့်မြတ်စေတော်မူခဲ့သော၊ ဤသူကား အကယ်၍သာ အရှင်မြတ်သည်ကျွန်တော်မျိုးအား ကိယာမတ်ကမ္ဘာပျက်မည့် နေ့တိုင်အောင်ရွှေ့ဆိုင်းထားတော်မူခဲ့ပါလျှင် မလွဲဧကန် ကျွန်တော်မျိုးသည်၎င်း၏သားမြေးတို့အနက် အနည်း ငယ်မျှသော သူတို့မှတစ်ပါးအားလုံးကို ဖမ်းယူ လွှမ်းမိုးပါမည်ဟု လျှောက်ထားခဲ့ပြန်၏။ |
Hashim Tin Myint သူက(ဆက်)ပြောသည်- “အရှင်မြတ် ကြည့်ရှုတော်မူပါ၊ အရှင်မြတ်သည် ကျွန်ုပ်ထက် မြင့်မြတ်စေတော်မူခဲ့သော ဤသူကို အကယ်၍ အရှင်မြတ်သည် ကျွန်ုပ်အား ကိယာမသ်နေ့ထိ ဆိုင်းငံ့တော်မူခဲ့လျှင် အမှန်စင်စစ် ကျွန်ုပ်သည် သူ၏သားမြေးများထဲမှ အနည်းငယ်မှလွဲ၍ အားလုံးကို လွှမ်းမိုးဖျက်ဆီးပစ်လိုက်မည်။“ |