×

(အို၊ ရစူလ်တမန်တော်၊ လူသားတို့အား) ကျွန်ုပ်သည် သင်တို့အား (သင်တို့၏မည်သည့်) ပြုမူကျင့်ကြံ မှုကြောင့် (သင်တို့) အကြီးအကျယ် ဆုံးရှုံးနစ်နာနိုင်ကြောင်းနှင့်စပ်လျဉ်း၍ အသိပေးရမည်လော။” 18:103 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Kahf ⮕ (18:103) ayat 103 in Burmese

18:103 Surah Al-Kahf ayat 103 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Kahf ayat 103 - الكَهف - Page - Juz 16

﴿قُلۡ هَلۡ نُنَبِّئُكُم بِٱلۡأَخۡسَرِينَ أَعۡمَٰلًا ﴾
[الكَهف: 103]

(အို၊ ရစူလ်တမန်တော်၊ လူသားတို့အား) ကျွန်ုပ်သည် သင်တို့အား (သင်တို့၏မည်သည့်) ပြုမူကျင့်ကြံ မှုကြောင့် (သင်တို့) အကြီးအကျယ် ဆုံးရှုံးနစ်နာနိုင်ကြောင်းနှင့်စပ်လျဉ်း၍ အသိပေးရမည်လော။” ဟု မေး မြန်းလော့။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل هل ننبئكم بالأخسرين أعمالا, باللغة البورمية

﴿قل هل ننبئكم بالأخسرين أعمالا﴾ [الكَهف: 103]

Ba Sein
၁ဝ၃။ အို-တမန်တော်၊ ဟောကြားလော့၊ ဟယ်-အချင်းတို့၊ အဘယ်သူတို့သည် မိမိတို့ပြုကျင့်မှုများကြောင့် ဆုံးရှုံးသူ အကြီးဆုံးများဖြစ်ကြမည်ကို အကျွနု်ပ်ပြောပြရမည်လော။
Ghazi Mohammad Hashim
(အို-နဗီတမန်တော်) အသင်သည် (၎င်းတို့အားအချင်းတို့၊) ငါသည် အသင်တို့အား အကျင့်အမူအားဖြင့် လုံးဝဆုံးရှုံးသောသူတို့နှင့်ပတ်သက်၍ အသင်တို့အား အသိပေးရမည်လောဟု ပြောကြားပါလော။
Hashim Tin Myint
(အို- တမန်‌တော်)အသင်‌ပြောလိုက်ပါ- ငါသည် အသင်တို့အား လုပ်ရပ်အ‌နေဖြင့် လုံးဝဆုံးရှုံးမည့်သူများနှင့်ပတ်သက်၍ အသိ‌ပေးရမည်‌လော။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek