×

သို့ရာတွင် မည်သူမဆို ဖြောင့်မတ်မှန်ကန်သောပြုမူကျင့်ကြံမှုများ (ကောင်းမြတ်သော အကျင့်သီလများ) ကို (မြဲမြံစွာ) ကျင့်မူဆောက်တည်လျှင် ထိုသူသည် သက်ဝင်ယုံကြည်သူ ဖြစ်သောကြောင့် (အရှင့်ထံ 20:112 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Ta-Ha ⮕ (20:112) ayat 112 in Burmese

20:112 Surah Ta-Ha ayat 112 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Ta-Ha ayat 112 - طه - Page - Juz 16

﴿وَمَن يَعۡمَلۡ مِنَ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَلَا يَخَافُ ظُلۡمٗا وَلَا هَضۡمٗا ﴾
[طه: 112]

သို့ရာတွင် မည်သူမဆို ဖြောင့်မတ်မှန်ကန်သောပြုမူကျင့်ကြံမှုများ (ကောင်းမြတ်သော အကျင့်သီလများ) ကို (မြဲမြံစွာ) ကျင့်မူဆောက်တည်လျှင် ထိုသူသည် သက်ဝင်ယုံကြည်သူ ဖြစ်သောကြောင့် (အရှင့်ထံ တော်မှ) မတော်မတရားအရေးယူခံရခြင်းကိုလည်းကောင်း၊ (ရသင့်ရထိုက်သော အကျိုးဆုလဒ်နှင့်ခံစားခွင့်များ) ပိတ်ပင်ထားဆီးခြင်းခံမည်ကိုလည်းကောင်း၊ ကြောက်ရွံ့စိုးရိမ်ရမည် မဟုတ်ချေ။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن يعمل من الصالحات وهو مؤمن فلا يخاف ظلما ولا هضما, باللغة البورمية

﴿ومن يعمل من الصالحات وهو مؤمن فلا يخاف ظلما ولا هضما﴾ [طه: 112]

Ba Sein
၁၁၂။ သို့သော်အကြင်သူသည် ယုံကြည်သူဖြစ်၍ သုစရိုက်ကောင်းမှုအချို့ကို ပြုလုပ်ခဲ့၏။ ထိုသူသည် မိမိဆုလာဘ်နှင့် ပတ်သက်၍ မတရားတွန့်တိုမှုများကို မစိုးရိမ်မကြောက်ကြရချေ။
Ghazi Mohammad Hashim
သို့ရာတွင် အကြင်သူသည်ကောင်းမြတ်သောအကျင့်သီလများကို ကျင့်မူဆောက်တည်ရုံမျှမက ထိုသူသည်မုအ်မင်န် သက်ဝင်ယုံကြည်သူလည်းဖြစ်ခဲ့မူ၊ ထိုသူကား မတရားမှုကိုလည်းကောင်း၊ လျော့နည်းစေခြင်းကိုလည်းကောင်း၊စိုးရိမ်ရမည် မဟုတ်ချေတကား။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် မည်သူမဆို အီမာန်ယုံကြည်သူဖြစ်လျက်နှင့် ‌ကောင်းမြတ်‌သော လုပ်ရပ်များကို ပြုလုပ်သည်ဆိုလျှင် သူသည် မတရားပြုလုပ်မှုကို‌သော်လည်း‌ကောင်း၊ ‌လျော့နည်း‌စေခြင်းကို‌သော်လည်း‌ကောင်း စိုးရိမ်ရမည် မဟုတ်‌ပေ။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek