×

စင်စစ် ငါအရှင်မြတ်သည် (သက်ဝင်ယုံကြည်သော) လူ့ဘောင်အသိုင်းအဝိုင်းတိုင်းအတွက် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ဂုဏ်တော်နာမတော်များကို သတိရ တသ၍ ထုတ်ဖော်ဖွင့်ဟနိုင်ရန်အလို့ငှာ သူတို့အား အ ရှင်မြတ်ပေး အပ်တော်မူသော 22:34 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-hajj ⮕ (22:34) ayat 34 in Burmese

22:34 Surah Al-hajj ayat 34 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-hajj ayat 34 - الحج - Page - Juz 17

﴿وَلِكُلِّ أُمَّةٖ جَعَلۡنَا مَنسَكٗا لِّيَذۡكُرُواْ ٱسۡمَ ٱللَّهِ عَلَىٰ مَا رَزَقَهُم مِّنۢ بَهِيمَةِ ٱلۡأَنۡعَٰمِۗ فَإِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ فَلَهُۥٓ أَسۡلِمُواْۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُخۡبِتِينَ ﴾
[الحج: 34]

စင်စစ် ငါအရှင်မြတ်သည် (သက်ဝင်ယုံကြည်သော) လူ့ဘောင်အသိုင်းအဝိုင်းတိုင်းအတွက် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ဂုဏ်တော်နာမတော်များကို သတိရ တသ၍ ထုတ်ဖော်ဖွင့်ဟနိုင်ရန်အလို့ငှာ သူတို့အား အ ရှင်မြတ်ပေး အပ်တော်မူသော စားနပ်ရိက္ခာများအနက်မှ (ကုလားအုပ်၊ ကျွဲ၊ နွား၊ သိုး၊ ဆိတ် စသော) ခြေလေးချောင်း သတ္တဝါများကို စွန့်လှူလှီးဖြတ်ရန် ဘာသာရေးဓလေ့တစ်ခု ဖြစ်တော်မူ၏။ စင်စစ်သော် ကား သင်တို့၏ကိုး ကွယ်ရာအရှင်သည် တစ်ဆူတည်းသော ကိုးကွယ်ရာအရှင်မြတ်ပင် ဖြစ်တော်မူ၏။ သို့ဖြစ်ပေရာ သင်တို့သည် (သင်တို့၏ကိုယ်စိတ်နှလုံးကို ထိုအရှင်မြတ်ထံအပ်နှံ၍) အရှင့်အမိန့်တော်များကိုသာ နာခံလိုက်နာကြလော့။ ထို့ပြင် (အို၊ ရစူလ်တမန်တော် အသင်သည် ထိုသို့ အရှင့်ကျေနပ်နှစ်မြို့မှုအတွက် လုံးလုံးလျားလျား မြှုပ်နှံထား ၍) ကျိုးနွံသောအရှင့်အစေခံတို့အား ဝမ်းမြောက်ဖွယ်ရာ သ တင်းကောင်းကိုပါးလော့။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولكل أمة جعلنا منسكا ليذكروا اسم الله على ما رزقهم من بهيمة, باللغة البورمية

﴿ولكل أمة جعلنا منسكا ليذكروا اسم الله على ما رزقهم من بهيمة﴾ [الحج: 34]

Ba Sein
၃၄။ ငါသည် လူသားတို့အား အစားအစာအဖို့ ပေးသနားတော်မူသောခြေလေးချောင်းတိရိစ္ဆာန်များအပေါ်၌ အရှင် မြတ်၏ နာမတော်ကို ရွတ်ဖတ်စေခြင်းငှာ ငါသည် လူမျိုးလူမျိုးတိုင်းအတွက် ကျင့်စဉ်တရားကို ပညတ်ထား တော်မူ၏၊ သင်တို့၏အလ္လာဟ်သည် တစ်ဆူတည်းသောအရှင်သခင်ဖြစ်တော်မူ၏၊ ထို့ကြောင့်အရှင်မြတ်အား ကျိုးနွံနာခံကြလော့၊ အို--တမန်တော်၊ နှိမ့်ချသူတို့အား ကောင်းသောသတင်းများကို ပေးလော့။
Ghazi Mohammad Hashim
စင်စစ် ငါအရှင်မြတ်သည် သာသနာဝင်အုပ်စုတိုင်းအဖို့ ၎င်းတို့သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏နာမတော် ထိုအရှင်မြတ်က မိမိတို့အား အစားအစာအဖြစ် ချီးမြှင့်ပေးသနားတော်မူခဲ့သော အခြေလေးချောင်း တိရစ္ဆာန်များအပေါ်၌ တသကြအံ့သောငှာ ကုရ်ဗာနီပြုခြင်းကို သတ်မှတ်ပြဌာန်းတော်မူခဲ့၏။ စင်စစ်သော်ကား အသင်တို့၏ ကိုးကွယ်ရာအရှင်သည် တစ်ဆူတည်းသော ကိုးကွယ်ရာအရှင်မြတ်ပင် ဖြစ်တော်မူ၏။သို့ဖြစ်ပေရာ အသင်တို့သည် ထိုအရှင်မြတ်၏ အမိန့်တော်ကိုသာ လိုက်နာကြလေကုန်။ ထို့ပြင်(အို-တမန်တော်)အသင်သည်ကျိုးနွံသောသူတို့အား ဝမ်းမြောက်ဖွယ်ရာ သတင်းကောင်းကို ပြောကြားပါလေ။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် ငါအရှင်မြတ်သည် သာသနာဝင်အုပ်စုတိုင်းအတွက် အရှင်မြတ်က သူတို့အား ‌ပေး‌တော်မူခဲ့သည့် ‌ခြေ‌လေး‌ချောင်း တိရစာ္ဆန်များအ‌ပေါ်တွင် သူတို့သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏နာမ‌တော်ကို တသကြရန်အတွက် ကုရ်ဗာနီပြုလုပ်ရာ‌နေရာကို သတ်မှတ်‌တော်မူခဲ့သည်။* ထို့ပြင် အသင်တို့၏ ကိုးကွယ်ထိုက်‌သောအရှင်သည် တစ်ပါးတည်းဖြစ်‌သော ကိုးကွယ်ထိုက်သည့်အရှင်မြတ်ပင် ဖြစ်‌တော်မူသည်။ သို့ဖြစ်ရာ အသင်တို့သည် ထိုအရှင်မြတ်၏အမိန့်‌တော်ကိုပင် လိုက်နာကြပါ။ ထို့ပြင် အသင်သည် ကျိုးနွံသည့်သူများကို ဝမ်းသာဖွယ်ရာ သတင်း‌ကောင်း‌ပြောလိုက်ပါ။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek