×

ထိုအရှင်မြတ်သည် (အကွယ်လောက၌ရှိ၍ သက်ရှိတို့) မမြင်နိုင်မသိနိုင်သော မျက်ကွယ်ရာများကို အကြွင်းမဲ့ သိနေတော်မူသောအရှင် မျက်မှောက်လောက၌ သက်ရှိတို့ဉာဏ်ရည်မမီသော အရာခပ်သိမ်းတို့ကို အကြွင်းမဲ့ မြင်နေတော်မူသော 23:92 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:92) ayat 92 in Burmese

23:92 Surah Al-Mu’minun ayat 92 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Mu’minun ayat 92 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿عَٰلِمِ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ فَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ ﴾
[المؤمنُون: 92]

ထိုအရှင်မြတ်သည် (အကွယ်လောက၌ရှိ၍ သက်ရှိတို့) မမြင်နိုင်မသိနိုင်သော မျက်ကွယ်ရာများကို အကြွင်းမဲ့ သိနေတော်မူသောအရှင် မျက်မှောက်လောက၌ သက်ရှိတို့ဉာဏ်ရည်မမီသော အရာခပ်သိမ်းတို့ကို အကြွင်းမဲ့ မြင်နေတော်မူသော သက်သေတော်ပင် ဖြစ်တော်မူ၏။ သို့ဖြစ်ပေရာ ထိုအရှင်မြတ်သည် သူတို့က တွဲဖက်နှိုင်းယှဉ်းကိုးကွယ်နေကြသည့် ကိုးကွယ်ရာအားလုံးတို့ထက် အနှိုင်းမဲ့ မြင့်မြတ်လှတော်မူ ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: عالم الغيب والشهادة فتعالى عما يشركون, باللغة البورمية

﴿عالم الغيب والشهادة فتعالى عما يشركون﴾ [المؤمنُون: 92]

Ba Sein
၉၂။ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် မြင်ရသောအရာ၊ မမြင်နိုင်စွမ်းသောအရာတို့ကို သိတော်မူ၏၊ သူတို့တွဲဖက်သော ဘက်စပ်ဘုရားများထက် သာလွန်မြင့်မြတ်တော်မူ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
မျက်ကွယ်၌ ရှိသမျှတို့ကိုလည်းကောင်း၊ မျက်မှောက်၌ ရှိသမျှတို့ကိုလည်းကောင်း၊ အကြွင်းမဲ့သိမြင်တော်မူသောအရှင်၊ သို့ဖြစ်ပေရာ ထိုအရှင်မြတ်သည် ၎င်းတို့ တွဲဖက်နှိုင်းယှဉ် ကိုးကွယ်ကြသည်တို့ထက် လွန်စွာ မြင့်မြတ်လှတော်မူပေသတည်း။
Hashim Tin Myint
မျက်ကွယ်တွင် ရှိသည်များနှင့် မျက်‌မှောက်တွင်ရှိသည်များကို အလွန်သိ‌တော်မူ‌သော အရှင်ဖြစ်သည့်အတွက် အရှင်မြတ်သည် သူတို့ တွဲဖက်ကိုးကွယ်ကြသည်များထက် အလွန်မြင့်မား‌တော်မူလှသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek