×

အသင် (တမန်တော်) သည် “မယုံကြည်သူ အမှန်တရားကို ဖီဆန်ငြင်းပယ်သူတို့သည် ကမ္ဘာမြေဝယ် (ငါအရှင်မြတ်ဆန္ဒတော်နှင့်အညီဖြစ်ပျက်နေသည်ကို) မစွမ်းဆောင်နိုင်အောင် ပြုနိုင်ကြမည်ဟု အလျှင်း မထင်မှတ်လေနှင့်။ 24:57 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah An-Nur ⮕ (24:57) ayat 57 in Burmese

24:57 Surah An-Nur ayat 57 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah An-Nur ayat 57 - النور - Page - Juz 18

﴿لَا تَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مُعۡجِزِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَمَأۡوَىٰهُمُ ٱلنَّارُۖ وَلَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ ﴾
[النور: 57]

အသင် (တမန်တော်) သည် “မယုံကြည်သူ အမှန်တရားကို ဖီဆန်ငြင်းပယ်သူတို့သည် ကမ္ဘာမြေဝယ် (ငါအရှင်မြတ်ဆန္ဒတော်နှင့်အညီဖြစ်ပျက်နေသည်ကို) မစွမ်းဆောင်နိုင်အောင် ပြုနိုင်ကြမည်ဟု အလျှင်း မထင်မှတ်လေနှင့်။ အမှန်စင်စစ် သူတို့၏ (နောက်ဆုံးပန်းတိုင်) ခိုလှုံရာဌာနမှာ ငရဲမီးပင်ဖြစ်ပေသည်။ စင်စစ်သော်ကား ယင်း (ငရဲမီး) သည် အလွန်ပင် ဆိုးရွားလှသော နောက်ဆုံးပန်းတိုင် ပြန်လည် ရာဌာနစခန်းပင် ဖြစ်ပေ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لا تحسبن الذين كفروا معجزين في الأرض ومأواهم النار ولبئس المصير, باللغة البورمية

﴿لا تحسبن الذين كفروا معجزين في الأرض ومأواهم النار ولبئس المصير﴾ [النور: 57]

Ba Sein
၅၇။ မိစ္ဆာမိုက်တို့သည် ကမ္ဘာမြေပေါ်ဝယ် ပြေး၍ လွတ်နိုင်ကြသည်ဟု မထင်ကြလင့်၊ သူတို့၏နေအိမ်သည် အဝီစိ ငရဲမီးဖြစ်၏၊ ငရဲသည် ဘဝခရီး၏အလွန်ဆိုးဝါးသောပန်းတိုင်ဖြစ်၏။
Ghazi Mohammad Hashim
အသင်သည် ကာဖိရ် သွေဖည်ငြင်းပယ်သောသူတို့ကို (၎င်းတို့သည် ငါအရှင်မြတ်အား) ကမ္ဘာမြေဝယ် မစွမ်းဆောင်နိုင်အောင် ပြုနိုင်ကြမည်ဟု အလျှင်း မထင်မှတ်လေ နှင့်။ အမှန်စင်စစ် ၎င်းတို့၏ ခိုလှုံရာဌာနမှာ ငရဲမီးပင်ဖြစ်ပေသည်။ စင်စစ်သော်ကား ယင်းငရဲမီးသည် အလွန်တရာ ဆိုး ရွားလှသောစခန်းပင် ဖြစ်ပေသတည်း။
Hashim Tin Myint
ကာဖိရ်များသည် (ငါအရှင်မြတ်အား) ကမာ္ဘ‌မြေတွင် မစွမ်း‌ဆောင်နိုင်‌အောင် ပြုလုပ်နိုင်ကြလိမ့်မည်ဟု လုံးဝ အသင်မထင်မှတ်လိုက်‌လေနှင့်။ ထို့ပြင် သူတို့၏ခိုလှုံရာ‌နေရာသည် ငရဲမီးပင်ဖြစ်သည်။ ထို့ပြင် ထိုငရဲမီးသည် အဘယ်မျှဆိုးရွားလိုက်‌သောစခန်း အမှန်ဖြစ်လိုက်သနည်း။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek