×

(တမန်တော်မူဆာက) အကယ်၍ ကျွန်ုပ်သည် အသင့်ထံ ထင်ရှားရှင်းလင်းသော တစ်စုံတစ်ရာဖြင့် (ကျွန်ုပ်၏ပြောဆိုချက်များမှာ အမှန်တရားသာ ဖြစ်ကြောင်းကို ထောက်ပြရန်) ယူဆောင်လာလျှင်ပင် (ကျွန်ုပ်အား 26:30 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:30) ayat 30 in Burmese

26:30 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 30 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 30 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿قَالَ أَوَلَوۡ جِئۡتُكَ بِشَيۡءٖ مُّبِينٖ ﴾
[الشعراء: 30]

(တမန်တော်မူဆာက) အကယ်၍ ကျွန်ုပ်သည် အသင့်ထံ ထင်ရှားရှင်းလင်းသော တစ်စုံတစ်ရာဖြင့် (ကျွန်ုပ်၏ပြောဆိုချက်များမှာ အမှန်တရားသာ ဖြစ်ကြောင်းကို ထောက်ပြရန်) ယူဆောင်လာလျှင်ပင် (ကျွန်ုပ်အား အကျဉ်းချဦးမည်) လော။” ဟု မေးမြန်းခဲ့လေ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال أو لو جئتك بشيء مبين, باللغة البورمية

﴿قال أو لو جئتك بشيء مبين﴾ [الشعراء: 30]

Ba Sein
၃ဝ။ သို့သော်တမန်တော်မူစာက အကျွနု်ပ်သည် သင့်အား ထင်ရှားပေါ်လွင်သောအရာတစ်ခုပြသော်လည်း ယင်းသို့ ပြုမည်လောဟု မေး၏။
Ghazi Mohammad Hashim
ထိုမူစာက (အို-ဖစ်ရ်အောင်န်) ငါသည် အသင့်ထံ ထင်ရှားစွာသော (မုအ်ဂျီဇဟ်)တန်ခိုးတော်တစ်ပါးပါး ဆောင်ကြဉ်းခဲ့သည်ရှိသော် ကျွန်ုပ်အား အကျဉ်းချဦးမည်လောဟု ပြောဆိုမေးမြန်းခဲ့လေ၏။
Hashim Tin Myint
၎င်း(တမန်‌တော် မူစာ)က‌ပြောသည်- ကျွန်ုပ်သည် အသင်၏ထံသို့ ထင်ရှား‌သော တန်ခိုး‌တော်တစ်စုံတစ်ခု ယူ‌ဆောင်လာခဲ့လျှင်လည်း (ကျွန်ုပ်ကို အကျဉ်းချထားဦးမည်‌လော)။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek