×

ထို့ပြင် (တမန်တော်) စုလိုင်မာန်နှင့်သူ့စစ်တပ်အတွက် ဂျင်(န်) လူသားအရင်းအမြစ်များနှင့်ငှက်သတ္တဝါ တို့အနက်မှ ရသမျှစွမ်းရည်နှင့်အင်အားတို့ကို စုရုံးစေပြီး ယင်းတို့အားလုံးကို (စနစ်တကျ ထိန်းချုပ်၍ တန်းစီချီ 27:17 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah An-Naml ⮕ (27:17) ayat 17 in Burmese

27:17 Surah An-Naml ayat 17 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah An-Naml ayat 17 - النَّمل - Page - Juz 19

﴿وَحُشِرَ لِسُلَيۡمَٰنَ جُنُودُهُۥ مِنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ وَٱلطَّيۡرِ فَهُمۡ يُوزَعُونَ ﴾
[النَّمل: 17]

ထို့ပြင် (တမန်တော်) စုလိုင်မာန်နှင့်သူ့စစ်တပ်အတွက် ဂျင်(န်) လူသားအရင်းအမြစ်များနှင့်ငှက်သတ္တဝါ တို့အနက်မှ ရသမျှစွမ်းရည်နှင့်အင်အားတို့ကို စုရုံးစေပြီး ယင်းတို့အားလုံးကို (စနစ်တကျ ထိန်းချုပ်၍ တန်းစီချီ တက်စေလျက်) စုစည်းစေခြင်းကို ခံကြရ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وحشر لسليمان جنوده من الجن والإنس والطير فهم يوزعون, باللغة البورمية

﴿وحشر لسليمان جنوده من الجن والإنس والطير فهم يوزعون﴾ [النَّمل: 17]

Ba Sein
၁၇။ ထို့အပြင်တမန်တော်စိုလိုင်မာန်ထံသို့ သူ၏ ဂျင်နတ်သားစစ်တပ်ကြီး၊ လူသားစစ်တပ်ကြီး၊ ငှက်တိရိစ္ဆာန် စစ်တပ်ကြီးများကို စုရုံးယူဆောင်စေတော်မူ၏၊ ထိုစစ်သည်တော်တို့သည် တမန်တော်ကို ဝန်းရံ၍ ရာထူးအလိုက် အဆင့်ဆင့်စီတန်းခစားကြကုန်၏။
Ghazi Mohammad Hashim
ထိုမှတစ်ပါး စုလိုင်မာန်၏အဖို့ ထိုစုလိုင်မာန်၏ဗိုလ်ခြေများကို ဂျင်(န်)သတ္တဝါ တို့အနက်မှလည်းကောင်း၊ လူတို့အနက်မှလည်းကောင်း၊ ငှက်သတ္တဝါ တို့အနက်မှလည်းကောင်း၊ စုရုံးစေခြင်းကို ခံခဲ့ကြရကုန်၏။ တဖန် ထိုဗိုလ်ခြေတို့မှာ(စနစ်တကျ စီတန်းချီတက်နိုင်ကြအံ့သောငှာ) တားမြစ်ခြင်းကိုပင် ခံကြရကုန်၏။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် (တမန်‌တော်)စုလိုင်မာန်‌ရှေ့‌မှောက်တွင် ဂျင်န်များ၊ လူများနှင့် ငှက်များထဲမှ ၎င်း၏စစ်တပ်များသည် စုရုံး‌စေခြင်းခံခဲ့ကြရသည်။ ထို့ပြင် ထိုစစ်တပ်များသည် (ပြန့်ကျဲမသွား‌အောင် တန်းစီချီတက်နိုင်ရန်)တားဆီးခံကြရသည်။ (ဝါ) ထိုစစ်တပ်များအား သူအဆင့်နှင့်သူ ခွဲ‌ဝေ‌နေရာချထား‌ပေးခြင်းခံကြရသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek