×

(တမန်တော်) မူဆာက “အို ကျွန်ုပ်အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသော အရှင်မြတ်၊ ဧကန်စင်စစ်၊ ကျွန်ုပ်သည် သူတို့အနက် နဖ်စ် (ခေါ် 28:33 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Qasas ⮕ (28:33) ayat 33 in Burmese

28:33 Surah Al-Qasas ayat 33 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Qasas ayat 33 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿قَالَ رَبِّ إِنِّي قَتَلۡتُ مِنۡهُمۡ نَفۡسٗا فَأَخَافُ أَن يَقۡتُلُونِ ﴾
[القَصَص: 33]

(တမန်တော်) မူဆာက “အို ကျွန်ုပ်အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသော အရှင်မြတ်၊ ဧကန်စင်စစ်၊ ကျွန်ုပ်သည် သူတို့အနက် နဖ်စ် (ခေါ် မျိုးရိုးဗီဇထဲ၌ ထည့်ပေးတော်မူထားသော ဉာဉ်စဉ်စရိုက်၊ ပင်ကိုယ်အရည်အသွေး၊ စွမ်းရည်အစွမ်းအစနှင့်စိတ်ဆန္ဒများကို အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်အတိုင်း ဖြစ်စေ၊ သို့မဟုတ် စိတ်အလိုဆန္ဒအတိုင်းဖြစ်စေ၊ ရှာဖွေသုံးစွဲနိုင်ရန် အသုံးချနိုင်သော စိတ်ဝိဉာဉ်) ပိုင်ရှင်တစ်ဦးကို သတ်မိခဲ့ရာ သူတို့သည် ကျွန်ုပ်အား သတ်ဖြတ်ကြမည်ကို ကျွန်ုပ်က ကြောက်ရွံ့ပါ၏။” ဆုတောင်းပန်ကြားလေ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال رب إني قتلت منهم نفسا فأخاف أن يقتلون, باللغة البورمية

﴿قال رب إني قتلت منهم نفسا فأخاف أن يقتلون﴾ [القَصَص: 33]

Ba Sein
၃၃။ ထိုအခါမူစာက အို--အကျွနု်ပ်၏အရှင်သခင်၊ အကျွနု်ပ်သည် ဖွာရောမင်း၏လူတစ်ယောက်ကို အမှန်ဧကန် သတ်ပြီးပါပြီ၊ သူတို့သည် အကျွနု်ပ်ကို သတ်ဖြတ်ကြမည်ကို စိုးရိမ်ပါ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
ထိုမူစာသည် (ဤသို့) လျှောက်ထား ပန်ကြားခဲ့လေ၏။ အို-ကျွန်တော်မျိုးအား ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသော အရှင်မြတ်၊ ဧကန်စင်စစ် ကျွန်တော်မျိုးသည် ၎င်းတို့အနက် လူတစ်ယောက်အား သတ်ဖြတ်မိခဲ့သည် ဖြစ်ရကား၊၎င်းတို့သည် ကျွန်တော်မျိုးအား သတ်ဖြတ်ကြမည်ကို ကျွန်တော်မျိုး စိုးရိမ်မိပါသည်။
Hashim Tin Myint
၎င်းက ‌ပြောဆို‌လျှောက်ထားသည်။ အို- ကျွန်ုပ်အား ဖန်ဆင်း‌မွေးမြူ‌တော်မူ‌သောအရှင်မြတ်၊ အမှန်စင်စစ် ကျွန်ုပ်သည် သူတို့ထဲမှ လူတစ်ဦးကို သတ်ဖြတ်မိခဲ့သည့်အတွက် သူတို့သည် ကျွန်ုပ်အား သတ်ဖြတ်မည်ကို ကျွန်ုပ်စိုးရိမ်မိပါသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek