Quran with Burmese translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 18 - العَنكبُوت - Page - Juz 20
﴿وَإِن تُكَذِّبُواْ فَقَدۡ كَذَّبَ أُمَمٞ مِّن قَبۡلِكُمۡۖ وَمَا عَلَى ٱلرَّسُولِ إِلَّا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ ﴾
[العَنكبُوت: 18]
﴿وإن تكذبوا فقد كذب أمم من قبلكم وما على الرسول إلا البلاغ﴾ [العَنكبُوت: 18]
Ba Sein ၁၈။ သို့သော်သင်တို့သည် ငြင်းဆန်ကြလျှင် သင်တို့အလျင်ရှေးလူမျိုးဟောင်းများစွာတို့သည်လည်း ငြင်းပယ်ကြ၏၊ တမန်တော်မှာမူကား တရားဒေသနာတော်ကို ထင်ထင်ရှားရှားဟောကြားဖို့ရာဖြစ်၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim သို့ရာတွင် အကယ်၍ အသင်တို့သည် (ငါ့အား)မဟုတ်မမှန်ဟူ၍ စွပ်စွဲငြင်းပယ်ကြလျှင် အသင်တို့အလျင်ရှိခဲ့ကြလေသော အုပ်စုများကလည်း (မိမိတို့၏ နဗီတမန်တော်များအား)မဟုတ်မမှန်ဟူ၍ပင် စွပ်စွဲငြင်းပယ်ခဲ့ကြကုန်၏။ စင်စစ်မှာမူကား ရစူလ်တမန်တော်များအပေါ်၌ (အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ အမိန့်ပညတ်တော်များကို လူသားတို့ထံ) ရှင်းလင်းထင်ရှားစွာ ပို့ဆောင်ရန်သာလျှင် တာဝန်ရှိပေသတည်း။ |
Hashim Tin Myint ထို့ပြင် အကယ်၍ အသင်တို့သည် (တမန်တော်ကို) မဟုတ်မမှန်ဟု စွပ်စွဲငြင်းပယ်ကြလျှင် (အသင်တို့ ငြင်းပယ်သောကြောင့် တမန်တော်တွင် မည်သည့်လျော့နည်းမှုမှ မဖြစ်ပေ။) အမှန်စင်စစ် အသင်တို့မတိုင်မီက အုပ်စုများသည်လည်း မဟုတ်မမှန်ဟူ၍ပင် စွပ်စွဲငြင်းပယ်ခဲ့ကြသည်သာဖြစ်သည်။ ထို့ပြင် တမန်တော်အပေါ်တွင် (အရှင်မြတ်၏အမိန့်တော်များကို လူသားများထံ) ရှင်းလင်းထင်ရှားစွာ ပို့ချပေးရန်သာ တာဝန်ရှိသည်။ |