Quran with Burmese translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 6 - العَنكبُوت - Page - Juz 20
﴿وَمَن جَٰهَدَ فَإِنَّمَا يُجَٰهِدُ لِنَفۡسِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَغَنِيٌّ عَنِ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[العَنكبُوت: 6]
﴿ومن جاهد فإنما يجاهد لنفسه إن الله لغني عن العالمين﴾ [العَنكبُوت: 6]
Ba Sein ၆။ ထို့အပြင်အကြင်သူသည် ကြိုးစားအားထုတ်အ့ံ၊ ထိုုသူသည် မိမိအဖို့သာ ကြိုးစားသည်မည်၏၊ အကြောင်းမူကား အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် မိမိ၏ဘဏ္ဍာတော်များအား လုံးဝမှီခိုတော်မမူချေ။ |
Ghazi Mohammad Hashim အမှန်သော်ကား မည်သူမဆို ကြိုးပမ်းဆောင်ရွက်ခဲ့မူ ထိုသူသည် မိမိအကျိုးငှာ ကြိုးပမ်းဆောင်ရွက်သည်သာ ဖြစ်ချေသည်။ မုချဧကန် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် စကြာဝဠာခပ်သိမ်းတို့ကို(မှ) လိုလားတောင့်တခြင်း ကင်းမဲ့တော်မူသော အရှင်မြတ်ပင် ဖြစ်တော်မူ၏။ |
Hashim Tin Myint ထို့ပြင် မည်သူမဆို ကြိုးစားအားထုတ်ခဲ့လျှင် ထိုသူသည် သူ့အတွက် ကြိုးစားအားထုတ်နေခြင်းသာဖြစ်သည်။ အမှန်စင်စစ် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် စကြဝဠာအားလုံးမှ မုချ လိုလားတောင့်တခြင်းကင်း၍ ပြည့်စုံကြွယ်ဝတော်မူသော အရှင်မြတ်ပင်ဖြစ်တော်မူသည်။ |