×

သူတို့အား “အလ္လာဟ်အရှင်မြတ် ထုတ်ပြန်ချမှတ်ပေးအပ်ရာကို လိုက်နာကြလော့။” ဟု အပြောခံရသည့်အခါတိုင်း အမှန်မှာ စေတန်မကောင်းဆိုးဝါးသည် သူတို့အား ချစ်ချစ်တောက်ပူလောင်စေမည့် ငရဲဘုံ ၏ပြစ်ဒဏ်ဘက်သို့သာ 31:21 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Luqman ⮕ (31:21) ayat 21 in Burmese

31:21 Surah Luqman ayat 21 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Luqman ayat 21 - لُقمَان - Page - Juz 21

﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱتَّبِعُواْ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ قَالُواْ بَلۡ نَتَّبِعُ مَا وَجَدۡنَا عَلَيۡهِ ءَابَآءَنَآۚ أَوَلَوۡ كَانَ ٱلشَّيۡطَٰنُ يَدۡعُوهُمۡ إِلَىٰ عَذَابِ ٱلسَّعِيرِ ﴾
[لُقمَان: 21]

သူတို့အား “အလ္လာဟ်အရှင်မြတ် ထုတ်ပြန်ချမှတ်ပေးအပ်ရာကို လိုက်နာကြလော့။” ဟု အပြောခံရသည့်အခါတိုင်း အမှန်မှာ စေတန်မကောင်းဆိုးဝါးသည် သူတို့အား ချစ်ချစ်တောက်ပူလောင်စေမည့် ငရဲဘုံ ၏ပြစ်ဒဏ်ဘက်သို့သာ ဖိတ်ခေါ်လျက်ရှိသော်ငြားလည်း “(သူတို့က ကျွန်ုပ်တို့ မလိုက်နာနိုင်ပါ။) ကျွန်ုပ်တို့၏ဖခင်များ (ဖြစ်သောဘိုး၊ ဘေး၊ ဘီ၊ ဘင်များက ပူဇော်ပသ၊ ရှိခိုးကန်တော့၊ ဆည်းကပ်ကိုးကွယ်ကြသည့် မိရိုးဖလာလမ်းစဉ်) ၌ တွေ့ခဲ့ရသည့်အတိုင်းသာ လိုက်နာကြပါမည်။” ဟု ဖြေဆိုခဲ့ကြသည်။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا قيل لهم اتبعوا ما أنـزل الله قالوا بل نتبع ما وجدنا, باللغة البورمية

﴿وإذا قيل لهم اتبعوا ما أنـزل الله قالوا بل نتبع ما وجدنا﴾ [لُقمَان: 21]

Ba Sein
၂၁။ ထို့အပြင်အကယ်၍ ထိုသူတို့အား အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ချပေးသနားတော်မူသောကျမ်းတော်ကို ယုံကြည်လိုက်နာ ကြလော့ဟု ဟောပြောသောအခါ သူတို့က မလိုက်နာနိုင်၊ ငါတို့သည် မိရိုးဖလာကိုသာ လိုက်ကြ၏ဟု တုံ့ ပြန်ပြောဆိုကြ၏၊ ရှိုင်တန်မာရ်နတ်သည် သူတို့၏မိဘဘိုးဘွားကို ငရဲမီးထဲသို့ ဖြားယောင်းသွေးဆောင်သွားခဲ့ သော်ငြားလည်း သူတို့သည် မိရိုးဖလာကို လိုက်ကြမည်လော။
Ghazi Mohammad Hashim
ထိုမှတစ်ပါး ၎င်းတို့အား၊ အသင်တို့သည်အလ္လာဟ်အရှင်မြတ် ချပေးသနားတော်မူသည်ကို လိုက်နာကြလေကုန်ဟု ပြောကြားခဲ့သည်ရှိသော်၊ ၎င်းတို့က ထိုသို့အလျှင်းမဟုတ်၊ စင်စစ်မှာမူကား ကျွန်ုပ်တို့သည် မိမိတို့အဖ၊ ဘိုး၊ ဘေးတို့လိုက်နာခဲ့ကြသည်ကို တွေ့ရှိကြရသောလမ်းစဉ်ကိုသာကျွန်ုပ်တို့လိုက်နာကြမည်ဟု ပြောဆိုဖြေကြားခဲ့ကြကုန်၏။ ထိုအဖ၊ဘိုး၊ ဘေး တို့အား ‘ရှိုင်တွာန်’ မိစ္ဆာကောင်သည် ငရဲဘုံ၏ပြစ်ဒဏ်ကို ဖိတ်ခေါ်လျက်ရှိငြားအံ့လည်း (၎င်းတို့သည် ထိုအဖ၊ဘို၊ ဘေးတို့၏လမ်းစဉ်ကို လိုက်နာကြဦးမည်လော။)
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် သူတို့အား အသင်တို့သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ချ‌ပေးသနား‌တော်မူခဲ့သည်ကို လိုက်နာကြပါဟု ‌ပြောခဲ့လျှင်၊ သူတို့က ထိုသို့မဟုတ်‌ပေ၊ အမှန်စင်စစ် ကျွန်ုပ်တို့သည် ကျွန်ုပ်တို့၏ အဘ၊ ဘိုး၊ ‌ဘေးများ လိုက်နာခဲ့ကြသည်ကို ‌တွေ့ရှိကြရသည့်လမ်းစဉ်ကိုပင် ကျွန်ုပ်တို့ လိုက်နာကြမည်ဟု ‌ဖြေကြားခဲ့သည်။ ထိုအဘ၊ ဘိုး၊ ‌ဘေးများကို ရှိုင်သွာန်သည် ငရဲဘုံ၏ပြစ်ဒဏ်ဘက်သို့ ဖိတ်‌ခေါ်‌နေသည်ဆိုလျှင်လည်း (သူတို့သည် ထိုသူများ၏လမ်းစဉ်ကို လိုက်နာကြဦးမည်‌လော)။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek