﴿وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذِ ٱلۡمُجۡرِمُونَ نَاكِسُواْ رُءُوسِهِمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ رَبَّنَآ أَبۡصَرۡنَا وَسَمِعۡنَا فَٱرۡجِعۡنَا نَعۡمَلۡ صَٰلِحًا إِنَّا مُوقِنُونَ ﴾
[السَّجدة: 12]
အကယ်၍ အသင်သည် ရာဇဝတ်မှုကျူးလွန်သူတို့အား သူတို့၏ဦးခေါင်းများကို အောက်သို့ စိုက်လျက် အနေအထားဖြင့် သူတို့အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသောအရှင်မြတ် သော အရှင်မြတ်၏ရှေ့တော်မှောက်တွင် တွေ့မြင်ရသည့်အခါ (သူတို့က) ''အို၊ အရှင်မြတ် (ယခုအခါ) ကျွန်ုပ်တို့သည် ကျွန်ုပ်တို့၏အကြားအာရုံဆိုင်ရာစွမ်းရည်နှင့်အမြင်အာရုံဆိုင်ရာ စွမ်းရည်များအား (မည်သို့အသုံးချရမည်ကို) သိနားလည်ကြပါပြီ။ ကြားလည်း ကြားကြခဲ့ပါပြီ။ သို့ဖြစ်ပါ၍ ကျွန်ုပ်တို့အား (ကမ္ဘာလောကသို့ ဦးလှည့်) ပြန်သွားစေတော်မူပါ။ (ဤတစ်ကြိမ်တွင်) ကျွန်ုပ်တို့သည် ဖြောင့်မတ်မှန်ကန်စွာ ပြု မူကျင့်ကြံလျက် သီလဆောက်တည်ကြပါမည်။ (ယခုသော်ကား) ကျွန်ုပ်တို့သည် ဧကန်ပင်၊ (အမှန်တရားနှင့်ပတ်သက်၍) တပ်အပ်သေချာစွာ ယုံကြည်သူများပင် ဖြစ်ကြပါပြီ။'' (ဟု အသနားခံလျှောက်ထား ကြပေမည်။)
ترجمة: ولو ترى إذ المجرمون ناكسوا رءوسهم عند ربهم ربنا أبصرنا وسمعنا فارجعنا, باللغة البورمية
﴿ولو ترى إذ المجرمون ناكسوا رءوسهم عند ربهم ربنا أبصرنا وسمعنا فارجعنا﴾ [السَّجدة: 12]