Quran with Burmese translation - Surah As-Sajdah ayat 9 - السَّجدة - Page - Juz 21
﴿ثُمَّ سَوَّىٰهُ وَنَفَخَ فِيهِ مِن رُّوحِهِۦۖ وَجَعَلَ لَكُمُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَٱلۡأَفۡـِٔدَةَۚ قَلِيلٗا مَّا تَشۡكُرُونَ ﴾
[السَّجدة: 9]
﴿ثم سواه ونفخ فيه من روحه وجعل لكم السمع والأبصار والأفئدة قليلا﴾ [السَّجدة: 9]
Ba Sein ၉။ ထို့နောက်လူ့ပုံကို စီရင်တော်မူပြီးလျှင် ထိုပုံအတွင်းသို့ ဝိညာဉ်တော်မှ မှုတ်သွင်းတော်မူ၏၊ အို-လူသားအပေါင်း တို့၊ ငါသည် ကြားနာဖို့ရာ နား၊ ကြည့်မြင်ဖို့ရာမျက်စိ၊ အာရုံခံဖို့ရာ စိတ်နှလုံးစသည်တို့ကို ဖန်ဆင်းတော်မူ၏၊ သို့ပါလျက်သင်တို့သည် ငါ၏ကျေးဇူးတော်ကို အနည်းငယ်မျှသာသိကြ၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim ထို့နောက် ထိုအရှင်မြတ်သည် ၎င်းအား နေထားကျနစွာ ပြုလုပ်တော်မူ၍ ၎င်း(၏ ခန္ဓာကိုယ် အတွင်း)၌မိမိအထံတော်မှ အသက်ဇီဝိန်ကို မှုတ်သွင်းတော်မူခဲ့၏။ ထိုမှတစ်ပါး ထိုအရှင်မြတ်သည် အသင်တို့အဖို့ နားကိုလည်းကောင်း၊ မျက်စိများကိုလည်းကောင်း၊ စိတ်နှလုံးများကိုလည်းကောင်း၊ ပြုလုပ်ပေးသနားတော်မူခဲ့၏။ (သို့ပါလျက်) အသင်တို့သည် အနည်းငယ်သာလျှင် ကျေးဇူးတင်ကြကုန်သတည်း။ |
Hashim Tin Myint ထို့နောက် အရှင်မြတ်သည် သူ့ကို နေသားတကျ ပြုလုပ်တော်မူပြီး (သူ၏ခန္ဓာကိုယ်)ထဲတွင် အရှင်မြတ်ထံတော်မှ အသက်ဝိညာဉ်ကို မှုတ်သွင်းတော်မူခဲ့သည်။ ထို့ပြင် အရှင်မြတ်သည် အသင်တို့အတွက် နား၊ မျက်စိနှင့် စိတ်နှလုံးများကို ပြုလုပ်ပေးသနားတော်မူခဲ့သည်။ (သို့ပါလျက်နှင့်) အသင်တို့သည် အနည်းငယ်သာ ကျေးဇူးတင်ကြသည်။ |