×

သူတို့သည် ယင်း မီး၌ပင် အမြဲထာဝရ ကာလအကန့အသတ်မဲ့ ခံစားရလျက် မည်သည့် ကာကွယ်စောင့်ရှောက်သူနှင့်ကူညီသူသောသူကိုမျှ တွေ့ရှိကြမည် မဟုတ်ပေ။ 33:65 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Ahzab ⮕ (33:65) ayat 65 in Burmese

33:65 Surah Al-Ahzab ayat 65 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Ahzab ayat 65 - الأحزَاب - Page - Juz 22

﴿خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ لَّا يَجِدُونَ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا ﴾
[الأحزَاب: 65]

သူတို့သည် ယင်း မီး၌ပင် အမြဲထာဝရ ကာလအကန့အသတ်မဲ့ ခံစားရလျက် မည်သည့် ကာကွယ်စောင့်ရှောက်သူနှင့်ကူညီသူသောသူကိုမျှ တွေ့ရှိကြမည် မဟုတ်ပေ။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: خالدين فيها أبدا لا يجدون وليا ولا نصيرا, باللغة البورمية

﴿خالدين فيها أبدا لا يجدون وليا ولا نصيرا﴾ [الأحزَاب: 65]

Ba Sein
၆၅။ ထိုငရဲတွင် သူတို့သည် အမြဲခံကြရလတ့ံ၊ ထိုအခါသူတို့သည် စောင့်ရှောက်သူကိုသော်လည်းကောင်း၊ အဆွေ ခင်ပွန်းကိုသော်လည်းကောင်း၊ တစ်စုံတစ်ယောက်မျှရှာ၍ ရရှိမည်မဟုတ်ချေ။
Ghazi Mohammad Hashim
၎င်းတို့သည် ယင်းမီး၌ အမြဲမပြတ် နေထိုင်လျှက်ရှိကြပေမည်။ ၎င်းတို့သည် မည်သည့်စောင့် ရှောက်သောသူကိုမျှလည်း တွေ့ရှိကြမည်မဟုတ်ချေ။ မည်သည့်ကာကွယ်မည့် သူကိုမျှလည်း တွေ့ရှိကြမည် မဟုတ်ပေ။
Hashim Tin Myint
သူတို့သည် ထိုမီးထဲတွင် အမြဲ‌နေကြရမည်။ သူတို့သည် မည်သည့်‌စောင့်‌ရှောက်သူကိုမှ ‌တွေ့ရမည်မဟုတ်‌ပေ။ မည်သည့်ကာကွယ်‌ပေးမည့်သူကိုမှလည်း ‌တွေ့ရမည်မဟုတ်‌ပေ။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek