×

ထိုစဉ် သူတို့က ''ကျွန်ုပ်တို့သည် ယင်း (ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်) နှင့်စပ်လျဉ်း၍ ယုံကြည်ကြပါပြီ။'' ဟု ပြောဆိုကြပေမည်။ သို့ရာတွင် သူတို့သည် ဤမျှ 34:52 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Saba’ ⮕ (34:52) ayat 52 in Burmese

34:52 Surah Saba’ ayat 52 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Saba’ ayat 52 - سَبإ - Page - Juz 22

﴿وَقَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِهِۦ وَأَنَّىٰ لَهُمُ ٱلتَّنَاوُشُ مِن مَّكَانِۭ بَعِيدٖ ﴾
[سَبإ: 52]

ထိုစဉ် သူတို့က ''ကျွန်ုပ်တို့သည် ယင်း (ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်) နှင့်စပ်လျဉ်း၍ ယုံကြည်ကြပါပြီ။'' ဟု ပြောဆိုကြပေမည်။ သို့ရာတွင် သူတို့သည် ဤမျှ ဝေးလံသောနေရာနှင့်အခြေအနေမှ (သက်ဝင်ယုံကြည်မှုနှင့်လွတ်မြောက်မှုအတွက် ကြိုးပမ်းရန်) မည်သို့ မျှော်လင့်ရယူနိုင်ကြမည်နည်း။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقالوا آمنا به وأنى لهم التناوش من مكان بعيد, باللغة البورمية

﴿وقالوا آمنا به وأنى لهم التناوش من مكان بعيد﴾ [سَبإ: 52]

Ba Sein
၅၂။ ထိုအခါ၎င်းတို့က အကျွနု်ပ်တို့သည် သမ္မာတရားတော်ကို ယခုယုံကြည်ပါသည်ဟု ဆိုကြ၏၊ သို့သော်သူတို့ သည် ဤသို့ခရီးကြီးစွာလွန်ပြီးမှ ယုံကြည်ခြင်းသို့ အဘယ်သို့ရောက်နိုင်မည်နည်း။
Ghazi Mohammad Hashim
ထိုအခါ ၎င်းတို့က ကျွန်တော်မျိုးတို့သည် ဤ(မှန်ကန်သောဒီန်သာသနာ)ကို ယုံကြည်ကြပါပြီဟု ပြောဆိုကြပေမည်။ သို့ရာတွင် ၎င်းတို့သည် ဤမျှဝေးလံစွာသောနေရာမှ (အီမာန် သက်ဝင်ယုံကြည်မှုကို) အဘယ်မှာလျှင်ရယူနိုင်ကြအံ့နည်း။
Hashim Tin Myint
ထို့‌နောက် သူတို့က “ကျွန်ုပ်တို့သည် ထိုအရာကို ယုံကြည်ကြပါပြီ“ဟု ‌ပြောဆိုကြမည်။ ထို့ပြင် သူတို့သည် ဤမျှ‌ဝေးလံသည့်‌နေရာမှ (အီမာန်)မည်သို့ ရယူနိုင်ကြမည်နည်း။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek