×

ဧကန်စင်စစ်၊ သူတို့သည် ယခင်က ယင်း (ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်) နှင့်စပ်လျဉ်း၍ မယုံကြည်ငြင်းပယ်ခဲ့ကြပြီး ဖြစ်၏။ ထို့ပြင် ကွယ်ရာ၌ ရှိသောအရာ (နောင်တမလွန်ဘဝ) 34:53 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Saba’ ⮕ (34:53) ayat 53 in Burmese

34:53 Surah Saba’ ayat 53 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Saba’ ayat 53 - سَبإ - Page - Juz 22

﴿وَقَدۡ كَفَرُواْ بِهِۦ مِن قَبۡلُۖ وَيَقۡذِفُونَ بِٱلۡغَيۡبِ مِن مَّكَانِۭ بَعِيدٖ ﴾
[سَبإ: 53]

ဧကန်စင်စစ်၊ သူတို့သည် ယခင်က ယင်း (ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်) နှင့်စပ်လျဉ်း၍ မယုံကြည်ငြင်းပယ်ခဲ့ကြပြီး ဖြစ်၏။ ထို့ပြင် ကွယ်ရာ၌ ရှိသောအရာ (နောင်တမလွန်ဘဝ) နှင့်စပ်လျဉ်း၍လည်း (မမှန်မကန်သော အပြောအဆိုများနှင့်စစ်မှန်သော အသိပညာပေါ် အခြေမခံသောအချက်အလက်များဖြင့်) အလှမ်းဝေးသော အခြေအနေမှ ထင်ကြေးပေးမှန်းဆပြောဆို စွပ်စွဲလျက်ပင် ရှိခဲ့ကြ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقد كفروا به من قبل ويقذفون بالغيب من مكان بعيد, باللغة البورمية

﴿وقد كفروا به من قبل ويقذفون بالغيب من مكان بعيد﴾ [سَبإ: 53]

Ba Sein
၅၃။ သူတို့သည် လွန်လေပြီးသောအခါတွင် မယုံကြည်ခဲ့ခြင်းကြောင့် ယင်းသို့ဖြစ်၏။
Ghazi Mohammad Hashim
စင်စစ်ဧကန် ၎င်းတို့သည် ရှေးဦးမဆွကပင်ယင်းမှန်ကန်သော ဒီန် သာသနာတော်ကို ငြင်းပယ်လျက်၏ရှိခဲ့ ကြသည်သာမက မသိမမြင်ဘဲလျက် ဝေးစွာသောနေရာမှရမ်းဆပြောဆို စွပ်စွဲလျက်ပင်ရှိခဲ့ကြကုန်၏။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် အမှန်စင်စစ် သူတို့သည် ယခင်ကတည်းက ထိုအရာကို ငြင်းပယ်‌နေခဲ့ကြသည်သာမက မသိဘဲနှင့် အ‌ဝေးမှ ရမ်းဆ‌ပြောဆို စွပ်စွဲ‌နေခဲ့ကြသည်ဖြစ်သည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek