Quran with Burmese translation - Surah Ya-Sin ayat 15 - يسٓ - Page - Juz 22
﴿قَالُواْ مَآ أَنتُمۡ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُنَا وَمَآ أَنزَلَ ٱلرَّحۡمَٰنُ مِن شَيۡءٍ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا تَكۡذِبُونَ ﴾
[يسٓ: 15]
﴿قالوا ما أنتم إلا بشر مثلنا وما أنـزل الرحمن من شيء إن﴾ [يسٓ: 15]
Ba Sein ၁၅။ မြို့သူမြို့သားတို့က ပြန်ပြောသည်မှာ သင်တို့သည် ငါတို့ကဲ့သို့ သေမျိုးများသာဖြစ်ကြ၏၊ မဟာကရုဏာတော် အရှင်သည် သင်တို့အား မည်သည့်ဗျာဒိတ်တော်မျှချပေးတော်မမူချေ၊ သင်တို့သည် မဟုတ်မမှန်မုသားစကား ဆိုသူတို့သာတည်း။ |
Ghazi Mohammad Hashim ထိုမြို့သူမြို့သားတို့က "အသင်တို့သည် ကျွန်ုပ်တို့ကဲ့သို့ လူသားများပင် ဖြစ်ကြပေသည်။ စင်စစ် "ရဟ်မာန်" အနန္တကရုဏာတော်ရှင်သည် အသင်တို့အပေါ်၌ မည်သည့်တစ်စုံတစ်ရာကိုမျှ ချပေးတော်မူသည် မဟုတ်ပေ။ အသင်တို့သည် မုသားပြောဆိုနေကြသည်သာ ဖြစ်သည်" ဟု ပြောဆိုခဲ့ကြကုန်၏။ |
Hashim Tin Myint ထိုမြို့သားများက “အသင်တို့သည် ကျွန်ုပ်တို့ကဲ့သို့ လူသားများပင်ဖြစ်ကြသည်။ ထို့ပြင် ရဟ်မာန် အနန္တကရုဏာတော်ရှင်သည် အသင်တို့အပေါ်တွင် မည်သည့်အရာမျှ ချပေးတော်မူသည်မဟုတ်ပေ၊ အသင်တို့သည် လိမ်လည်ပြောဆိုနေကြသည်သာဖြစ်သည်“ဟု ပြောဆိုခဲ့ကြသည်။ |