Quran with Burmese translation - Surah Ya-Sin ayat 29 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿إِن كَانَتۡ إِلَّا صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ فَإِذَا هُمۡ خَٰمِدُونَ ﴾
[يسٓ: 29]
﴿إن كانت إلا صيحة واحدة فإذا هم خامدون﴾ [يسٓ: 29]
Ba Sein ၂၉။ အလွန်ကြီးမားပြင်းထန်သည့်ပေါက်ကွဲခြင်းကြောင့်သာ သူတို့သည် ပြာအတိဖြစ်လျက် ဆိတ်ဆိတ်ငြိမ်သွားလေ၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim (စင်စစ် ထိုမြို့သူမြို့သားတို့၌ သက်ရောက်ခဲ့သောပြစ်ဒဏ်မှာ) ပြင်းထန်စွာသော ဟစ်အော်သံ တစ်ခုသာလျှင် ဖြစ်ခဲ့၏။ ထိုအခါ ၎င်းတို့မှာ ရုတ်တရက် (ဇီဝိန်ချုပ်)ငြိမ်းသွားသူများပင် ဖြစ်ခဲ့ကြကုန်သတည်း။ |
Hashim Tin Myint (သူတို့အတွက် ပြစ်ဒဏ်မှာ) ပြင်းထန်သောဟစ်အော်သံတစ်ခုပင် ဖြစ်ခဲ့သည်။ ထို့နောက် သူတို့သည် ချက်ချင်းပင် အသက်ချုပ်ငြိမ်းသွားသူများဖြစ်ခဲ့ကြရသည်။ |