Quran with Burmese translation - Surah Ya-Sin ayat 67 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿وَلَوۡ نَشَآءُ لَمَسَخۡنَٰهُمۡ عَلَىٰ مَكَانَتِهِمۡ فَمَا ٱسۡتَطَٰعُواْ مُضِيّٗا وَلَا يَرۡجِعُونَ ﴾
[يسٓ: 67]
﴿ولو نشاء لمسخناهم على مكانتهم فما استطاعوا مضيا ولا يرجعون﴾ [يسٓ: 67]
Ba Sein ၆၇။ ထို့အပြင်ငါသည် အလိုတော်ရှိလျှင် လူသားတို့ကို မိမိတို့နေရာမှ မလှုပ်မရှားမရွေ့မပြောင်းနိုင်သည့်ဘဝသို့ ပြောင်းလဲစေခဲ့လတ့ံ၊ ထိုအခါသူတို့သည် သွားလာလှုပ်ရှားခြင်းကို မပြုလုပ်နိုင်ချေ၊ ဒုစရိုက်မှုများကိုလည်း ကျူးလွန်မည်မဟုတ်ချေ။ |
Ghazi Mohammad Hashim ထိုနည်းတူစွာ အကယ်၍သာ ငါအရှင်မြတ်သည် အလိုရှိတော်မူပါလျှင် ၎င်းတို့၏နေရာ၌ပင် ၎င်းတို့အား ပုံသဏ္ဌာန်ပြောင်းလဲပစ်တော်မူခဲ့ပေမည်။ ထိုအခါ ၎င်းတို့သည် ရှေ့သို့သွားနိုင်ကြမည်လည်း မဟုတ်ပေ။ နောက်သို့ ပြန်လာနိုင်ကြမည်လည်း မဟုတ်ပေတကား။ |
Hashim Tin Myint ထို့ပြင် အမှန်စင်စစ် ငါအရှင်မြတ်သည် အလိုရှိတော်မူလျှင် သူတို့၏နေရာ၌ပင် သူတို့အား ပုံပြောင်းပစ်လိုက်တော်မူခဲ့မည်ဖြစ်သည်။ ထို့နောက် သူတို့သည် ရှေ့သို့လည်းမသွားနိုင်၊ နောက်သို့လည်း မဆုတ်နိုင်ဖြစ်ကြလိမ့်မည်။ |