×

(အို၊ ရစူလ်တမန်တော်၊ သူတို့အား) “အို၊ ကျွန်ုပ်၏လူမျိုးတို့ သင်တို့သည် သင်တို့စွမ်းဆောင်နိုင်သည့် လုပ်ဆောင်ချက်များကို စီမံလုပ်ဆောင်ကြလော့။ ကျွန်ုပ်သည်လည်း (ကျွန်ုပ်အား အရှင်မြတ်က 39:39 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Az-Zumar ⮕ (39:39) ayat 39 in Burmese

39:39 Surah Az-Zumar ayat 39 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Az-Zumar ayat 39 - الزُّمَر - Page - Juz 24

﴿قُلۡ يَٰقَوۡمِ ٱعۡمَلُواْ عَلَىٰ مَكَانَتِكُمۡ إِنِّي عَٰمِلٞۖ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ ﴾
[الزُّمَر: 39]

(အို၊ ရစူလ်တမန်တော်၊ သူတို့အား) “အို၊ ကျွန်ုပ်၏လူမျိုးတို့ သင်တို့သည် သင်တို့စွမ်းဆောင်နိုင်သည့် လုပ်ဆောင်ချက်များကို စီမံလုပ်ဆောင်ကြလော့။ ကျွန်ုပ်သည်လည်း (ကျွန်ုပ်အား အရှင်မြတ်က ညွှန်ကြားတော်မူသည့် လုပ်ဆောင်ချက်များကို) စီမံလုပ်ဆောင်လျက် ရှိနေကြောင်း သင်တို့ မကြာမီ သိကြလိမ့်မည်။” ဟု ဟောလော့။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل ياقوم اعملوا على مكانتكم إني عامل فسوف تعلمون, باللغة البورمية

﴿قل ياقوم اعملوا على مكانتكم إني عامل فسوف تعلمون﴾ [الزُّمَر: 39]

Ba Sein
၃၉။ အို-တမန်တော်၊ ဟောကြားလော့၊ ဟယ်-မိစ္ဆာဒိဋ္ဌိအပေါင်းတို့၊ သင်တို့သည် သင်တို့နည်းလမ်းအတိုင်း ပြုကျင့် ကြလော့၊ ငါလည်း ငါ့နည်းအတိုင်း ကျင့်ကြံနေ၏၊ ကာလမကြာမြင့်မီ သင်တို့သည် သိကြရလတ့ံ။
Ghazi Mohammad Hashim
(အို-နဗီတမန်တော်) အသင်သည် (၎င်းတို့အား) ပြောကြားပါလေ။ (အချင်းတို့၊) အသင်တို့သည် မိမိတို့၏(လက်ရှိ)အခြေအနေအတိုင်းပင် (ဆက်လက်၍) ကျင့်မူလျက် ရှိကြလေကုန်၊ ငါသည်လည်း (မိမိလက်ရှိအခြေအနေအတိုင်း)ကျင့်မူလျက်ပင် ရှိနေမည်။ မကြာမြင့်မီပင် အသင်တို့သည် သိရှိကြပေမည်။
Hashim Tin Myint
(အို- တမန်‌တော်)အသင်‌ပြောလိုက်ပါ။ အို- ငါ၏အမျိုးသားတို့၊ အသင်တို့သည် အသင်တို့နည်းလမ်းအတိုင်းပင် အသင်တို့(လုပ်မြဲအတိုင်း)လုပ်‌နေကြ‌ပေ‌တော့၊ ငါလည်း (လုပ်မြဲတိုင်းပင်) ပြုလုပ်‌နေမည်၊ မကြာမီ အသင်တို့ သိရလိမ့်မည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek