Quran with Burmese translation - Surah Az-Zumar ayat 52 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿أَوَلَمۡ يَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقۡدِرُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ ﴾
[الزُّمَر: 52]
﴿أو لم يعلموا أن الله يبسط الرزق لمن يشاء ويقدر إن في﴾ [الزُّمَر: 52]
Ba Sein ၅၂။ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အကြင်သူအား ရိက္ခာပစ္စည်းပေါများစေလိုတော်မူ၏၊ ထိုသူအား ပေါများစေတော်မူ၏၊ အကြင်သူအား ပစ္စည်းရှားပါးစေလိုတော်မူ၏၊ ထိုသူအား ရှားပါးစေတော်မူ၏၊ ဤအကြောင်းအရာကို ဤသူများ မသိကြပေလော့၊ မှတ်သားကြလော့၊ ဤအဖြစ်အပျက်၌ ယုံကြည်သူအပေါင်းသူတော်ကောင်းတို့ အဖို့အရာ နိမိတ်လက္ခဏာအ့ံဖွယ်တော်များပါရှိ၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim ၎င်းတို့သည် သိရှိခဲ့ကြသည်မဟုတ်လော။ ဧကန်စင်စစ် အလ္လာဟ်အရှင်သည် မိမိအလိုရှိတော်မူသောသူအား စားနပ်ရိက္ခာကို တိုးပွားစေတော်မူ၏။ ထိုနည်းတူစွာ အရှင်မြတ်သည်ပင်(မိမိအလိုတော်ရှိတော်မူသောသူအား စားနပ်ရိက္ခာကို) ကျပ်တည်းစေတော်မူ၏။ မလွဲဧကန် ဤသည်၌ သက်ဝင်ယုံကြည်ကြကုန်သော အမျိုးသားတို့အဖို့ သက်သေအထောက်အထားများ အမှန်ပင် ရှိကြပေသတည်း။ |
Hashim Tin Myint သူတို့သည် မသိရှိခဲ့ကြသလော။ အမှန်စင်စစ် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အရှင်မြတ်အလိုရှိတော်မူသောသူအား စားနပ်ရိက္ခာကို ကျယ်ဝန်းစွာ ပေးသနားတော်မူ၍ အရှင်မြတ်(အလိုရှိတော်မူသောသူကို) ကျပ်တည်းစေတော်မူသည်။ စင်စစ် ထိုအထဲတွင် ယုံကြည်သူအမျိုးသားများအတွက် သက်သေအထောက်အထားများ အမှန်ပင်ရှိသည်။ |