﴿أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ يُزَكُّونَ أَنفُسَهُمۚ بَلِ ٱللَّهُ يُزَكِّي مَن يَشَآءُ وَلَا يُظۡلَمُونَ فَتِيلًا ﴾
[النِّسَاء: 49]
(သူတို့၏မျိုးရိုးဗီဇထဲ၌ အရှင်မြတ်ထည့်ပေးတော်မူသည့် ပင်ကိုယ်စွမ်းရည်များကို) သူတို့၏စိတ်ဆန္ဒအလိုအတိုင်း လိုက်နာခြင်းဖြင့် (ဖွံ့ဖြိုးစေလျက်) သူတို့ကိုယ်တိုင် သန့်ရှင်းစင်ကြယ်ကြောင်း ကြွေးကြော်သူတို့နှင့်စပ်လျဉ်း၍ အသင် မသုံးသပ် မတွေးမြင်သလော။ အမှန်မှာ (သူတို့၏ပင်ကိုယ်စွမ်းရည်များကို အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်နှင့်အညီ အသုံးချသည့်) အရှင့်ဆန္ဒတော်က အလိုရှိတော်မူသောသူကိုသာ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်က စင် ကြယ်စေတော်မူပြီး မည်သူ့ကိုမျှ ဆံခြည်မျှင်တစ်မျှင်ခန့်မျှပင် မတရားသဖြင့် အရေးယူစေတော်မူမည် မဟုတ်ပေ။
ترجمة: ألم تر إلى الذين يزكون أنفسهم بل الله يزكي من يشاء ولا, باللغة البورمية
﴿ألم تر إلى الذين يزكون أنفسهم بل الله يزكي من يشاء ولا﴾ [النِّسَاء: 49]