×

ထို့နောက် ငရဲမီးထဲ၌ ရှိကြသူ (အားလုံး) တို့သည် ငရဲထိန်းငရဲစောင့်တို့အား ''သင်တို့အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသောအရှင်မြတ်ထံတော်တွင် အရှင်မြတ်က ငရဲဘုံ၏ပြစ်များအနက် ကျွန်ုပ်တို့အတွက်သတ်မှတ်သော 40:49 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Ghafir ⮕ (40:49) ayat 49 in Burmese

40:49 Surah Ghafir ayat 49 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Ghafir ayat 49 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿وَقَالَ ٱلَّذِينَ فِي ٱلنَّارِ لِخَزَنَةِ جَهَنَّمَ ٱدۡعُواْ رَبَّكُمۡ يُخَفِّفۡ عَنَّا يَوۡمٗا مِّنَ ٱلۡعَذَابِ ﴾
[غَافِر: 49]

ထို့နောက် ငရဲမီးထဲ၌ ရှိကြသူ (အားလုံး) တို့သည် ငရဲထိန်းငရဲစောင့်တို့အား ''သင်တို့အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသောအရှင်မြတ်ထံတော်တွင် အရှင်မြတ်က ငရဲဘုံ၏ပြစ်များအနက် ကျွန်ုပ်တို့အတွက်သတ်မှတ်သော တစ်နေ့တာ ပြစ်ဒဏ်ကို ကျွန်ုပ်တို့မှ ပေါ့လျော့ပေါ့ပါးစေတော်မူရန် ဆုတောင်းပေးပါ။” ဟု အသနားခံတောင်းဆိုကြမည်။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقال الذين في النار لخزنة جهنم ادعوا ربكم يخفف عنا يوما من, باللغة البورمية

﴿وقال الذين في النار لخزنة جهنم ادعوا ربكم يخفف عنا يوما من﴾ [غَافِر: 49]

Ba Sein
၄၉။ ငရဲခံစားနေရသူတို့က ငရဲထိန်းတို့အား တောင်းပန်ကြမည်မှာ အကျွနု်ပ်တို့ကို တစ်နေ့မျှသာ ငရဲမှ ချမ်းသာ ပေးတော်မူပါရန် သင်တို့၏ အရှင်သခင်ထံ ဆုတောင်းပေးကြပါ။
Ghazi Mohammad Hashim
ထို့နောက် ငရဲမီး၌ရှိကြသူ(အားလုံး)တို့သည် "ဂျဟန္နမ်" ငရဲဘုံကိုစောင့်ကြပ်သော("မလာအိကဟ်"ကောင်းကင်တမန်)တို့အား "အသင်တို့သည် မိမိတို့အား ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသော အရှင်မြတ်အထံတော်တွင် ဆုတောင်းပတ္ထနာပြုကြပါလျှင် ထိုအရှင်မြတ်သည် တစ်နေ့တလေမျှပင် ပြစ်ဒဏ်ကို ကျွန်ုပ်တို့မှ ပေါ့လျော့စေတော်မူမည်"ဟု ပြောဆို(အသနားခံ)ကြပေမည်။
Hashim Tin Myint
ထို့‌နောက် ငရဲမီးတွင် ရှိကြသည့်သူများက ဂျဟန္နမ်ငရဲဘုံကို ‌စောင့်ကြပ်သည့်သူ(‌ကောင်းကင်တမန်)များအား “ကျွန်ုပ်တို့အ‌ပေါ်ရှိ ပြစ်ဒဏ်ထဲမှ တစ်ရက်ခန့်မျှ ‌လျှော့‌ပေါ့‌ပေးရန် အသင်တို့သည် အသင်တို့အား ဖန်ဆင်း‌မွေးမြူ‌တော်မူ‌သော အရှင်မြတ်ထံ‌တော်တွင် ‌တောင်းဆို‌လျှောက်ထား‌ပေးပါ“ဟု ‌ပြောဆိုကြမည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek