Quran with Burmese translation - Surah Fussilat ayat 12 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿فَقَضَىٰهُنَّ سَبۡعَ سَمَٰوَاتٖ فِي يَوۡمَيۡنِ وَأَوۡحَىٰ فِي كُلِّ سَمَآءٍ أَمۡرَهَاۚ وَزَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنۡيَا بِمَصَٰبِيحَ وَحِفۡظٗاۚ ذَٰلِكَ تَقۡدِيرُ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡعَلِيمِ ﴾
[فُصِّلَت: 12]
﴿فقضاهن سبع سموات في يومين وأوحى في كل سماء أمرها وزينا السماء﴾ [فُصِّلَت: 12]
Ba Sein ၁၂။ ထို့နောက်အရှင်မြတ်သည် မိုးခုနစ်ထပ်ကို နှစ်ရက်အတွင်းဖန်ဆင်းတော်မူ၏၊ ထို့အပြင်မိုးတစ်ထပ်တစ်ထပ်အား ၎င်း၏ တာဝန်ဝတ္တရားကို ပညတ်တော်မူ၏၊ ထို့အပြင်ငါအရှင်မြတ်သည် လူသားတို့နှင့်အနီးဆုံးဖြစ်သောအောက် ဆုံးထပ်မိုးကောင်းကင်ကို မီးအိမ်များနှင့်ဆင်ယင်တော်မူ၏၊ ထိုအောက်ထပ်ဆကောင်းကင်ကို မဖျက်ဆီးနိုင် အောင် စီရင်ထားတော်မူ၏၊ အနန္တတန်ခိုးတော်သခင်၊ သဗ္ဗညုတဉာာဏ်တော်ရှင်သည် ယင်းသို့စီရင်တော်မူ၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim ထို့နောက် ထိုအရှင်မြတ်သည် ယင်းမိုးကောင်းကင်ကို နှစ်ရက်နှင့် မိုးခုနစ်ထပ်ပြုလုပ်တော်မူခဲ့၏။ ထိုမှတစ်ပါးမိုးကောင်းကင် အသီးသီး၌ ၎င်းနှင့် သက်ဆိုင်သင့်မြတ်သောအမိန့်တော်ကို ထုတ်ပြန်တော်မူခဲ့၏။ ထို့ပြင်တစ်ဝ ငါအရှင်မြတ်သည် အနီးဆုံး(ဖြစ်သောအောက်ဆုံး)မိုးထပ်ကို ကြယ်နက္ခတ်ဖြင့် တင့်တယ်စွာ တန်ဆာဆင်ယင်တော်မူခဲ့၏။ ထိန်းသိမ်းတော်မူခဲ့၏။ ဤသည် အလွန်တရာ နိုင်နင်းလွှမ်းမိုး တော်မူသော၊ အာကြွင်းမဲ့သိတော်မူသော အရှင်မြတ်၏ စီမံခန့်ခွဲသတ်မှတ်ပြဌာန်းခြင်းပင် ဖြစ်ပေသတည်း။ |
Hashim Tin Myint ထို့နောက် အရှင်မြတ်သည် ထိုမိုးကောင်းကင်ကို နှစ်ရက်နှင့် မိုးခုနစ်ထပ် ပြုလုပ်တော်မူခဲ့၍ မိုးကောင်းကင်တိုင်းတွင် ၎င်းနှင့်သက်ဆိုင်သောအမိန့်တော်ကို ထုတ်ပြန်တော်မူခဲ့သည်။ ထို့ပြင် ငါအရှင်မြတ်သည် အနီးဆုံး(အောက်ဆုံး)မိုး အထပ်ကို မီးတိုင်(ကြယ်)များဖြင့် လှပအောင်တန်ဆာဆင်တော်မူခဲ့၍ ထိန်းသိမ်းတော်မူခဲ့သည်။ ဤသည် တန်ခိုးတော်နှင့် အလွန်လွှမ်းမိုးတော်မူသော အကြွင်းမဲ့သိတော်မူသော အရှင်မြတ်၏ စီမံခန့်ခွဲသတ်မှတ်ပြဋ္ဌာန်းခြင်းပင်ဖြစ်သည်။ |