×

သို့ဖြစ်ရာ အကယ်၍ သူတို့သည် (ထိုပျက်စီးဆုံးရှုံးမှု အပေါ်၌) သည်းခံကြံ့ခိုင်မှုရှိသည်ဖြစ်စေ၊ (သည်းခံကြံခိုင်မှု မရှိသည်ဖြစ်စေ၊) ယင်းသည်ပင် သူတို့၏ထာဝရနေထိုင်ရာဌာနပင် ဖြစ်၏။ (အချိန်နှောင်းခဲ့ပြီ 41:24 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Fussilat ⮕ (41:24) ayat 24 in Burmese

41:24 Surah Fussilat ayat 24 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Fussilat ayat 24 - فُصِّلَت - Page - Juz 24

﴿فَإِن يَصۡبِرُواْ فَٱلنَّارُ مَثۡوٗى لَّهُمۡۖ وَإِن يَسۡتَعۡتِبُواْ فَمَا هُم مِّنَ ٱلۡمُعۡتَبِينَ ﴾
[فُصِّلَت: 24]

သို့ဖြစ်ရာ အကယ်၍ သူတို့သည် (ထိုပျက်စီးဆုံးရှုံးမှု အပေါ်၌) သည်းခံကြံ့ခိုင်မှုရှိသည်ဖြစ်စေ၊ (သည်းခံကြံခိုင်မှု မရှိသည်ဖြစ်စေ၊) ယင်းသည်ပင် သူတို့၏ထာဝရနေထိုင်ရာဌာနပင် ဖြစ်၏။ (အချိန်နှောင်းခဲ့ပြီ ဖြစ်သည့် အတွက်) အကယ်၍ သူတို့သည် ဂုဏ်ပေးမှုရယူ (လိုသည့် ပြစ်ဒဏ်မှ လွတ်မြောက်ခွင့်တောင်းခံ) သော်ငြားလည်း သူတို့သည် (ကယ်တင်ခြင်းခံရလျက်) ဂုဏ်ပေးမှုကို ရရှိကြမည် မဟုတ်ပေ။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فإن يصبروا فالنار مثوى لهم وإن يستعتبوا فما هم من المعتبين, باللغة البورمية

﴿فإن يصبروا فالنار مثوى لهم وإن يستعتبوا فما هم من المعتبين﴾ [فُصِّلَت: 24]

Ba Sein
၂၄။ သူတို့သည် ထိုအခါသည်းခံသော်လည်း ငရဲမီးသည် သူတို့အမြဲနေထိုင်ရာသာဖြစ်၏၊ သူတို့သည် ကောင်းကြီး မင်္ဂလာတော်ကို တောင်းသော်လည်း သူတို့သည် ကောင်းကြီးမင်္ဂလာရထိုက်သူများမဟုတ်ချေ။
Ghazi Mohammad Hashim
သို့ဖြစ်ရာ အကယ်၍ ၎င်းတို့သည် (ဤသည်ပျက်စီးဆုံးရှုံးမှု အပေါ်၌) သည်းခံနေကြလျှင်လည်း ငရဲမီးသည် ၎င်းတို့၏နေထိုင်ရာဌာနပင်ဖြစ်၏။ ထိုနည်းတူစွာအကယ်၍ ၎င်းတို့သည် နှစ်သက်မှုကို ရယူလိုငြားအံ့လည်း၎င်းတို့သည် နှစ်သက်မှုကို ရရှိ ကြမည်မဟုတ်ပေတကား။
Hashim Tin Myint
ထို့‌နောက် အကယ်၍ သူတို့သည် (ဤဆုံးရှုံးမှုအ‌ပေါ်တွင်)သည်းခံ‌နေကြလျှင်လည်း ငရဲမီးသည် သူတို့၏ ‌နေထိုင်ရာဌာနပင် ဖြစ်သည်။ ထို့ပြင် အကယ်၍ သူတို့သည် ‌ကျေနပ်မှုကိုရယူလိုကြလျှင်လည်း သူတို့သည် ‌ကျေနပ်မှုကိုရရှိကြမည်မဟုတ်‌ပေ။ ###၆
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek