×

(လူသားတို့အား ဂုဏ်ဩဇာများချီးမြှင့်တော်မူသကဲ့သို့) အားလုံးအပေါ်လည်း အရှင့်ဘုန်းတန်ခိုးဖြင့် နိုင်နင်းလွှမ်းမိုးတော်မူသောအရှင်၊ (တရားစီရင်ဆုံးဖြတ်ရာတွင်) အမြော်အမြင်နှင့်ပြည့်စုံတော်မူသော အလ္လာဟ် အရှင်မြတ်သည် အသင် (တမန်တော်) နှင့်အသင်မတိုင်မီ 42:3 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Ash-Shura ⮕ (42:3) ayat 3 in Burmese

42:3 Surah Ash-Shura ayat 3 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Ash-Shura ayat 3 - الشُّوري - Page - Juz 25

﴿كَذَٰلِكَ يُوحِيٓ إِلَيۡكَ وَإِلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكَ ٱللَّهُ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[الشُّوري: 3]

(လူသားတို့အား ဂုဏ်ဩဇာများချီးမြှင့်တော်မူသကဲ့သို့) အားလုံးအပေါ်လည်း အရှင့်ဘုန်းတန်ခိုးဖြင့် နိုင်နင်းလွှမ်းမိုးတော်မူသောအရှင်၊ (တရားစီရင်ဆုံးဖြတ်ရာတွင်) အမြော်အမြင်နှင့်ပြည့်စုံတော်မူသော အလ္လာဟ် အရှင်မြတ်သည် အသင် (တမန်တော်) နှင့်အသင်မတိုင်မီ လွန်လေပြီးသော တမန်တော်များထံသို့ ထိုကဲ့သို့ပင် အရှင့်ဝဟီအမိန့်ထုတ်ပြန်ချက်များကို ချမှတ်ပေးတော်မူ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كذلك يوحي إليك وإلى الذين من قبلك الله العزيز الحكيم, باللغة البورمية

﴿كذلك يوحي إليك وإلى الذين من قبلك الله العزيز الحكيم﴾ [الشُّوري: 3]

Ba Sein
၃။ အို-တမန်တော်၊ အနန္တတန်ခိုးတော်သခင်၊ သဗ္ဗညုတဉာာဏ်တော်ရှင်၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် သင့်အလျင် ရှေးတမန်တော်တို့အား ဗျာဒိတ်ပေးတော်မူသည့်နည်းအတိုင်း သင့်ကိုလည်း ဗျာဒိတ်ပေးတော်မူ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
အလွန်တရာ နိုင်နင်းလွှမ်းမိုးတော်မူသော၊ ဆင်ခြင်တုံတရားနှင့်ပြည့်စုံတော်မူသော အလ္လာဟ် အရှင်မြတ်သည်အသင့်ထံသို့လည်းကောင်း၊ အသင့်အလျင်ပွင့်ခဲ့ကြလေသောတမန်တော်များထံသို့လည်းကောင်း၊ ဤနည်းအတိုင်းပင် ဝဟီတော် ထုတ်ပြန်လေ့ရှိတော်မူခဲ့၏။
Hashim Tin Myint
အလွန်လွှမ်းမိုး‌တော်မူ‌သောအရှင် ပညာဉဏ်အ‌မြော်အမြင်နှင့်အလွန်ပြည့်စုံ‌တော်မူ‌သော အရှင်ဖြစ်သည့် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အသင်(တမန်‌တော်)နှင့် အသင်၏မတိုင်မီက တမန်‌တော်များထံသို့ ဤသို့ပင် ဝဟီထုတ်ပြန်‌လေ့ရှိ‌တော်မူခဲ့သည်။ ###၁
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek