×

ထို့ပြင် ဧကန်မုချ၊ ထို (စေတန်မကောင်းဆိုးဝါးများဖြစ်ကြသော) သူတို့သည် (ကျမ်းတော်ကို ဥပေက္ခာ ပြုထားသော) သူတို့အား ဖြောင့်မတ်မှန်ကန်သောတရားလမ်းမှ ပိတ်ပင်တားဆီးလေ့ရှိကြ၏။ သို့ရာတွင် 43:37 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:37) ayat 37 in Burmese

43:37 Surah Az-Zukhruf ayat 37 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Az-Zukhruf ayat 37 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿وَإِنَّهُمۡ لَيَصُدُّونَهُمۡ عَنِ ٱلسَّبِيلِ وَيَحۡسَبُونَ أَنَّهُم مُّهۡتَدُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 37]

ထို့ပြင် ဧကန်မုချ၊ ထို (စေတန်မကောင်းဆိုးဝါးများဖြစ်ကြသော) သူတို့သည် (ကျမ်းတော်ကို ဥပေက္ခာ ပြုထားသော) သူတို့အား ဖြောင့်မတ်မှန်ကန်သောတရားလမ်းမှ ပိတ်ပင်တားဆီးလေ့ရှိကြ၏။ သို့ရာတွင် သူတို့မူ ကား “ဧကန်ပင်၊ သူတို့သည် တရားလမ်းမှန်ကို ညွှန်ပြခြင်းခံရသူများ ဖြစ်ကြသည်။” ဟု ထင်မှတ်လေ့ရှိကြ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإنهم ليصدونهم عن السبيل ويحسبون أنهم مهتدون, باللغة البورمية

﴿وإنهم ليصدونهم عن السبيل ويحسبون أنهم مهتدون﴾ [الزُّخرُف: 37]

Ba Sein
၃၇။ အမှန်မှာ ဤရှိုင်တန်မာရ်နတ်များသည် ထိုသူတို့ကို သမ္မာတရားလမ်းတော်မှ ကာဆီးထားကြ၏၊ သို့သော် သူတို့သည် မိမိတို့လမ်းမှန်သို့ ပို့သခြင်းခံနေရသည်ဟု ထင်မှတ်ကြ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
၎င်းပြင် ယင်း"ရှိုင်တွာန်" မိစ္ဆာကောင်တို့မှာ ထိုသူတို့အား (ဖြောင့်မတ်မှန်ကန်သောတရား) လမ်းမှ ပိတ်ပင်တားဆီးလေ့ရှိကြကုန်၏။ သို့ရာတွင် ထိုသူတို့သည် မိမိတို့မှာ လမ်းမှန်ကို ရရှိသူများဖြစ်ကြသည် ဟူ၍ပင် ထင်မှတ်လေ့ရှိကြကုန်၏။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် အမှန်စင်စစ် ထိုရှိုင်သွာန်များသည် သူတို့အား လမ်း(မှန်)မှ မုချပိတ်ပင်တားဆီး‌လေ့ရှိကြသည်။ ထို့‌နောက် အမှန်ပင် သူတို့က သူတို့သည် လမ်းမှန်ရရှိသည့်သူများဖြစ်ကြသည်ဟု ထင်မြင်ယူဆကြသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek