Quran with Burmese translation - Surah Al-Jathiyah ayat 32 - الجاثِية - Page - Juz 25
﴿وَإِذَا قِيلَ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ وَٱلسَّاعَةُ لَا رَيۡبَ فِيهَا قُلۡتُم مَّا نَدۡرِي مَا ٱلسَّاعَةُ إِن نَّظُنُّ إِلَّا ظَنّٗا وَمَا نَحۡنُ بِمُسۡتَيۡقِنِينَ ﴾
[الجاثِية: 32]
﴿وإذا قيل إن وعد الله حق والساعة لا ريب فيها قلتم ما﴾ [الجاثِية: 32]
Ba Sein ၃၂။ အရှင်မြတ်၏ ကတိသစ္စာတော်သည် မှန်ကန်၏၊ အချိန်ကာလတော်ကြီးကျရောက်လာမည်ကို ယုံမှားသံသယ မရှိနိုင်ချေဟု နင်တို့အား ပြောသောအခါ နင်တို့က ငါတို့သည် ထိုအချိန်မည်သည်ဖြစ်စေကို မသိချေ၊ ထို အရာသည် ထင်မိထင်ရာပြောခြင်းမှတပါး အခြားတရားမဟုတ်ဟု ငါတို့ကြံစည်ယူဆ၏၊ ထိုအကြောင်းကို ငါတို့ယုံမှားသံသယရှိ၏ဟု ပြောကြ၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim ထို့ပြင် ဧကန်မလွဲ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ ချိန်းဆိုချက်သည် မှန်ကန်သည် ဟူ၍လည်းကောင်း၊ ရှင်ပြန်ထမည့် အချိန်ကာလနှင့်စပ်လျဉ်း၍ မည်သည့် ဒွိဟသံသယမျှပင် မရှိပြီဟူ၍လည်းကောင်း၊ ပြောဆိုခြင်းခံခဲ့ရလေသောအခါ အသင်တို့က "ရှင်ပြန်ထမည့် အချိန်ကာလသည် အဘယ်နည်းဟူ၍ ကျွန်ုတို့သည် မသိကြပြီ။ ကျွန်ုပ်တို့၌ (ယင်းရှင်ပြန်ထမည့်အချိန်နှင့်စပ်လျဉ်း၍) ရမ်းဆတွေးထင်ခဲ့သော ထင်မြင်ယူဆချက် တစ်ခုသာလျှင်ရှိပေ၏။ သို့ရာတွင် ကျွန်ုပ်တို့သည် ယုံကြည်သူများမဟုတ်ပေ" ဟု ပြောဆိုခဲ့ကြသည်။ |
Hashim Tin Myint ထို့ပြင် အမှန်စင်စစ် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ ချိန်းဆိုချက်သည် မှန်ကန်သည်၊ ကိယာမသ်နေ့သည် သံသယဖြစ်စရာမရှိပေဟု ပြောဆိုခြင်းခံခဲ့ရသည့်အခါ အသင်တို့က “ကိယာမသ် ရှင်ပြန်ထမည့်နေ့သည် မည်သည့်အရာနည်းဆိုသည်ကို ကျွန်ုပ်တို့မသိကြပေ။ ကျွန်ုပ်တို့သည် ထင်မြင်ချက်တစ်ခုဟူ၍သာ မြင်သည်။ ထို့ပြင် ကျွန်ုပ်တို့သည် ယုံကြည်သူများ မဟုတ်ကြပေ”ဟု ပြောဆိုခဲ့ကြသည်။ |