×

(အို၊ ရစူလ်တမန်တော်) မကြာမီပင် (အွမ်ရဟ်အတွက် စည်းရုံးလှုံ့ဆော်စဉ် မပါဝင်ဘဲ) နောက်ကျန်ရစ်ခဲ့ကြသော ကန္တာရတွင် လှည့်လည်နေထိုင်ကြသော အာရဗ်တောကျေးသားတို့သည် အသင့်အား (ဆင်ခြေပေး 48:11 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Fath ⮕ (48:11) ayat 11 in Burmese

48:11 Surah Al-Fath ayat 11 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Fath ayat 11 - الفَتح - Page - Juz 26

﴿سَيَقُولُ لَكَ ٱلۡمُخَلَّفُونَ مِنَ ٱلۡأَعۡرَابِ شَغَلَتۡنَآ أَمۡوَٰلُنَا وَأَهۡلُونَا فَٱسۡتَغۡفِرۡ لَنَاۚ يَقُولُونَ بِأَلۡسِنَتِهِم مَّا لَيۡسَ فِي قُلُوبِهِمۡۚ قُلۡ فَمَن يَمۡلِكُ لَكُم مِّنَ ٱللَّهِ شَيۡـًٔا إِنۡ أَرَادَ بِكُمۡ ضَرًّا أَوۡ أَرَادَ بِكُمۡ نَفۡعَۢاۚ بَلۡ كَانَ ٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرَۢا ﴾
[الفَتح: 11]

(အို၊ ရစူလ်တမန်တော်) မကြာမီပင် (အွမ်ရဟ်အတွက် စည်းရုံးလှုံ့ဆော်စဉ် မပါဝင်ဘဲ) နောက်ကျန်ရစ်ခဲ့ကြသော ကန္တာရတွင် လှည့်လည်နေထိုင်ကြသော အာရဗ်တောကျေးသားတို့သည် အသင့်အား (ဆင်ခြေပေး လာရောက်) ပြောဆိုကြမည်မှာ “ကျွန်ုပ်တို့အား ကျွန်ုပ်တို့၏လုပ်ငန်းဆောင်တာ၊ ပိုင်ဆိုင်မှုများသည်လည်းကောင်း၊ ကျွန်ုပ်တို့၏မိသားစုများသည်လည်းကောင်း၊ (ကျွန်ုပ်တို့ပါဝင်ခွင့်မရနိုင်အောင်) အလုပ်ရှုပ်စေခဲ့ကြ ပါ၏။ သို့ဖြစ်ပါ၍ အသင်သည် ကျွန်ုပ်တို့အတွက် (အရှင်မြတ်ထံတော်တွင်) လွတ်ငြိမ်းခွင့်ကို ပန်ကြားဆု တောင်းလော့။ (စင်စစ်မှာကား) သူတို့သည် သူတို့၏နှလုံးသားများ၌မရှိသည်ကို သူတို့၏နှုတ်လျှာများဖြင့် ပြောဆိုနေကြခြင်းသာ ဖြစ်၏။ (အို၊ ရစူလ်တမန်တော်) အသင်သည် (သူတို့အား) “သို့ဖြစ်လျှင် အကယ်၍ ထိုအရှင်မြတ်သည် အသင်တို့၌ ထိခိုက်နစ်နာမှု တစ်စုံတစ်ရာကို (သက်ရောက်စေရန်) ကြံရွယ်တော်မူလျှင်၊ သို့တည်းမဟုတ် အကျိုးဖြစ်ထွန်းမှု တစ်စုံတစ်ရာကို ကြံရွယ်တော်မူလျှင် မည်သူသည် အလ္လာဟ်အရှင် မြတ်နှင့်ဆန့်ကျင်၍ သင်တို့အတွက် အနည်းငယ် စိုးစဉ်းမျှ (ကြားဝင်စွက်ဖက်ရန်) အခွင့်အာဏာ ပိုင်ဆိုင်ထား သနည်း။” ဟု မေးမြန်းလော့။ (စင်စစ်၊ သင်တို့ ဆင်ခြေမပေးမီ နှလုံးသွင်း သိထားသင့်သည်မှာ) အလ္လာဟ်အရှင် မြတ်သည် သင်တို့ပြုမူကျင့်ကြံ သမျှတို့ကို အကြွင်းမဲ့ သိနေတော်မူသော အရှင်မြတ်ပင် ဖြစ်တော်မူ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: سيقول لك المخلفون من الأعراب شغلتنا أموالنا وأهلونا فاستغفر لنا يقولون بألسنتهم, باللغة البورمية

﴿سيقول لك المخلفون من الأعراب شغلتنا أموالنا وأهلونا فاستغفر لنا يقولون بألسنتهم﴾ [الفَتح: 11]

Ba Sein
၁၁။ အို-တမန်တော်၊ နောက်ချန်နေရစ်သောအာရဗ်လူမျိုးကျေးတောသားတို့သည် သင့်အား ဤသို့ပြောဆိုကြလတ့ံ၊ အို-သခင်၊ အကျွနု်ပ်တို့သည် မိမိတို့အလုပ်အကိုင်နှင့် အိမ်ထောင်အမှုအခင်းများကြောင့် မအားမလပ်ပါ၊ ထို့ကြောင့် အကျွန်ုပ်တို့ကို အပြစ်လွှတ်ရန် ဆုတောင်းတော်မူပါ၊ သူတို့၏ စိတ်နှလုံးတွင် မရှိသောအရာကို အပြစ်ခွင့်လွှတ်ရန် ဆုတောင်းတော်မူပါ၊ သူတို့၏ စိတ်နှလုံးတွင် မရှိသောအရာကို သူတို့၏နှုတ်က ဆို၏၊ အေ-တမန်တော်၊ ဟောပြောလော့၊ ဟယ်-အချင်းတို့၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် သင်တို့ကို နစ်နာဆုံးရှုံးစေ ရန်သော်လည်းကောင်း အလိုတော်ရှိပါလျှင် အဘယ်သူသည် အရှင်မြတ်ကို တားဆီးနိုင်မည်နည်း၊ မတားဆီး နိုင်ချေ၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် သင်တို့ပြုလုပ်သမျှတို့ကို အကြွင်းမဲ့သိတော်မူပါ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
(အို-နဗီတမန်တော်၊) မကြာမီပင် နောက်ကျန်ရစ်ခဲ့ကြလေသော ကန္တာရတွင် လှည့်လည်နေထိုင်ကြသော အရဗ်တောကျေးသားတို့သည် အသင့်အား(လာရောက်) ပြောဆိုကြပေမည်။ ကျွန်ုပ်တို့အား ကျွန်ုပ်တို့၏ ပစ္စည်းဥစ္စာများသည်လည်းကောင်း၊ ကျွန်ုပ်တို့၏ အိမ်ထောင်စုသားများသည်လည်းကောင်း၊ အလုပ်များစေခဲ့ကြပါသည်။ သို့ပါ၍ အသင် တမန်တော်မြတ်သည် ကျွန်ုပ်တို့အဖို့ (အရှင်မြတ်အထံတော်တွင်)လွတ်ငြိမ်းခွင့်ကို ပန်ကြား၍ပေးပါလေ။ (စင်စစ်မှာကား) ၎င်းတို့သည် မိမိတို့စိတ်တွင်း၌မရှိသော အရာများကို မိမိတို့၏ နှုတ်လျှာများဖြင့် ပြောဆိုနေကြကုန်၏။ (အိုနဗီတမန်တော်)အသင်သည် (၎င်းတို့အား ဤသို့)ပြောဆို (မေးမြန်း)ပါလေ။ (အချင်းတို့) သို့ဖြစ်လျှင် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ ရှေ့တော်မှောက်တွင် အကယ်၍ ထိုအရှင်မြတ်သည် အသင်တို့၌ ဘေးအန္တရာယ် တစ်စုံတစ်ရာကို သက်ရောက်စေရန် ကြံရွယ်တော်မူပါလျှင်၊ သို့တည်းမဟုတ် ထိုအရှင်မြတ်သည် အကျိုးအာနိသင် တစ်စုံတစ်ရာကို အသင်တို့၌ သက်ရောက်စေရန် ကြံရွယ်တော်မူပါလျှင် မည်သူသည် အသင်တို့နှင့်ပတ်သက်၍ အခွင့်အာဏာ တစ်စုံတစ်ရာကို ပိုင်ဆိုင်ပါသနည်း။ စင်စစ်မှာမူကား အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အသင်တို့ ကျင့်မူလျက် ရှိကြသည်တို့ကို အကြွင်းမဲ့သိတော်မူသော အရှင်မြတ်ပင် ဖြစ်တော်မူ၏။
Hashim Tin Myint
မကြာမီ၌ပင် ‌နောက်ကျန်‌နေခဲ့‌သော အရဗ်‌ကျေး‌တောသားများသည် အသင့်အား‌ပြောဆိုကြလိမ့်မည်။ ကျွန်ုပ်တို့အား ကျွန်ုပ်တို့၏ ပစ္စည်းဥစ္စာများနှင့် ကျွန်ုပ်တို့ မိသားစုများက အလုပ်များ‌စေခဲ့ကြပါသည်။ သို့ဖြစ်ရာ အသင်တမန်‌တော်မြတ်သည် ကျွန်ုပ်တို့အတွက် (အရှင်မြတ်ထံ‌တော်တွင်)လွတ်ငြိမ်းချမ်းသာခွင့်ပန်ကြား‌ပေးပါ။ သူတို့သည် သူတို့၏စိတ်နှလုံးများထဲတွင် မရှိသည်ကို သူတို့၏နှုတ်လျှာများက ‌ပြောဆို‌နေကြခြင်းဖြစ်သည်။ ###၅ (အို-တမန်‌တော်)အသင်‌ပြောလိုက်ပါ။ သို့ဖြစ်လျှင် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏‌ရှေ့တွင် အကယ်၍ အရှင်မြတ်သည် အသင်တို့အ‌ပေါ် ဒုက္ခတစ်စုံတစ်ခုကျ‌ရောက်‌စေရန် ရည်ရွယ်‌တော်မူလျှင်၊ သို့မဟုတ် အရှင်မြတ်သည် အကျိုး‌ကျေးဇူးတစ်စုံတစ်ခုပြုရန် ရည်ရွယ်‌တော်မူလျှင် မည်သူသည် အသင်တို့နှင့်ပတ်သက်၍ အခွင့်အာဏာ တစ်စုံတစ်ရာကို ပိုင်ဆိုင်သနည်း။ ထို့ပြင်အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အသင်တို့ပြုလုပ်သမျှကို အကြွင်းမဲ့သိ‌တော်မူ‌သော အရှင်မြတ်ပင် ဖြစ်‌တော်မူသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek