Quran with Burmese translation - Surah Al-Fath ayat 24 - الفَتح - Page - Juz 26
﴿وَهُوَ ٱلَّذِي كَفَّ أَيۡدِيَهُمۡ عَنكُمۡ وَأَيۡدِيَكُمۡ عَنۡهُم بِبَطۡنِ مَكَّةَ مِنۢ بَعۡدِ أَنۡ أَظۡفَرَكُمۡ عَلَيۡهِمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرًا ﴾
[الفَتح: 24]
﴿وهو الذي كف أيديهم عنكم وأيديكم عنهم ببطن مكة من بعد أن﴾ [الفَتح: 24]
Ba Sein ၂၄။ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် သင်တို့အား သင်တို့၏ရန်သူများကို မက္ကာဟ်ချိုင့်ဝှမ်း၌ အောင်နိုင်စေတော်မူ၏၊ ထို့နောက်သင်တို့၏ လက်ကို ရန်သူတို့အပေါ်သို့ မရောက်အောင် တားဆီးထားတော်မူ၏၊ ရန်သူတို့လက်ကိုလည်း သင်တို့အပေါ်သို့ မရောက်အောင် ဆွဲထားတော်မူ၏၊ အရှင်မြတ်သည် သင်တို့ပြုကျင့်သမျှကို အကြွင်းမဲ့သိတော် မူ၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim ထို့ပြင် ထိုအရှင်မြတ်သည်ပင် ထို(‘ကာဖိရ်’သွေဖည်ငြင်းပယ်သော)သူတို့၏လက်များကို အသင်တို့(အားအန္တရာယ်ပြုခြင်း)မှလည်းကောင်း၊ အသင်တို့၏လက်များကို ထိုသူတို့(အား အန္တရာယ်ပြုခြင်းမှလည်းကောင်း၊) မက္ကာမြို့တွင်း၌ အသင်တို့အား ထိုသူတို့အပေါ်ဝယ် အောင်မြင်စေတော်မူပြီး နောက်သော်မှပင် တားဆီးထားတော်မူခဲ့၏။ စင်စစ်သော်ကား အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အသင်တို့၏ ပြုမူချက်တို့ကိုကောင်းစွာ ရှုမြင်တော်မူလျက် ရှိတော်မူခဲ့ပေသတည်း။ |
Hashim Tin Myint ထို့ပြင် အရှင်မြတ်သည် ထို(ကာဖိရ်ငြင်းပယ်)သူများ၏လက်များကို အသင်တို့(အား အန္တရာယ်ပြုခြင်း)မှလည်းကောင်း၊ အသင်တို့၏လက်များကို ထိုသူများ(အား အန္တရာယ်ပြုခြင်း)မှလည်းကောင်း၊ မက္ကဟ် မြို့တွင်းတွင် အသင်တို့အား ထိုသူများအပေါ်၌ အောင်မြင်စေတော်မူပြီးနောက်မှပင် တားဆီးထားတော်မူခဲ့သည်။ ###၁၃ ထို့ပြင် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အသင်တို့ ပြုမူသမျှကို အကြွင်းမဲ့မြင်နေတော်မူလျက်ရှိတော်မူခဲ့သည်။ |