×

(ယင်းသို့ ချီးမြှင့်ပေးအပ်တော်မူခြင်းသည်) ရှေးကျမ်းပုဂ္ဂိုလ်များအား သူတို့သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ (ကျမ်းတော်၊ လမ်းညွှန်တော် စသော) ကျေးဇူးတော်များအနက်မှ မည်သည့်အရာ (အမိန့်စီရင်ချက်) ကိုမျှ 57:29 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-hadid ⮕ (57:29) ayat 29 in Burmese

57:29 Surah Al-hadid ayat 29 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-hadid ayat 29 - الحدِيد - Page - Juz 27

﴿لِّئَلَّا يَعۡلَمَ أَهۡلُ ٱلۡكِتَٰبِ أَلَّا يَقۡدِرُونَ عَلَىٰ شَيۡءٖ مِّن فَضۡلِ ٱللَّهِ وَأَنَّ ٱلۡفَضۡلَ بِيَدِ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ ﴾
[الحدِيد: 29]

(ယင်းသို့ ချီးမြှင့်ပေးအပ်တော်မူခြင်းသည်) ရှေးကျမ်းပုဂ္ဂိုလ်များအား သူတို့သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ (ကျမ်းတော်၊ လမ်းညွှန်တော် စသော) ကျေးဇူးတော်များအနက်မှ မည်သည့်အရာ (အမိန့်စီရင်ချက်) ကိုမျှ စိုးစဉ်းမျှပင် (ပြင်ဆင်ပြောင်းလဲနိုင်သော) အခွင့်အာဏာ မရှိကြောင်းကိုလည်းကောင်း၊ ကျေးဇူးတော်အလုံးစုံသည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏လက်တော်တွင်း (အချုပ်အခြာအာဏာ) ၌သာရှိတော်မူ၍ ထိုအရှင်မြတ်သည် ယင်းကို အရှင့်ဆန္ဒတော်၏စည်းမျဉ်းတော်နှင့်အညီ အလိုရှိတော်မူသောသူအား ချီးမြှင့်ပေးအပ်တော်မူကြောင်းကိုလည်းကောင်း၊ သိစေတော်မူရန်အတွက်သာ ဖြစ်၏။ အမှန်စင်စစ် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် (လောကခပ်သိမ်းအား စွမ်းရည်များ၊ လိုအပ်ချက်များနှင့်ရပ်တည်စေသည့် နိယာမတရားများ ပေးအပ်တော်မူ၍) ကြီးကျယ်သော ကျေးဇူးတော်အလုံးစုံကို ပိုင်ဆိုင်တော်မူသောအရှင် ဖြစ်တော်မူ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لئلا يعلم أهل الكتاب ألا يقدرون على شيء من فضل الله وأن, باللغة البورمية

﴿لئلا يعلم أهل الكتاب ألا يقدرون على شيء من فضل الله وأن﴾ [الحدِيد: 29]

Ba Sein
၂၉။ ဤသို့ ဗျာဒိတ်တော်ခတ်နှိပ်တော်မူရခြင်းအကြောင်းမှာကား အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ ကောင်းကြီးမင်္ဂလာတော်ကို သူတို့အစိုးမရပဲ အရှင်မြတ်သာလျှင် အစိုးရတော်မူလျက် မိမိပေးသနားတော်မူလိုသူမည်သူမဆို ကောင်းကြီး မင်္ဂလာတော်ချပေးသနားတော်မူကြောင်းကို ရှေးကျမ်းတော်ရအသင်းသားတို့သိရှိနားလည်စိမ့်သောငှာဖြစ်၏၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အနန္တကောင်းကြီးမင်္ဂလာတော်သခင်ဖြစ်တော်မူ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
(ယင်းသို့ ချီးမြှင့် ပေးသနားတော်မူမည့် အကြောင်းမှာ) ရှေးကျမ်းကို ရရှိခဲ့သောသူတို့သည် ၎င်းတို့မှာ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ကျေးဇူးတော်အနက် အနည်းငယ်မျှကိုပင် (ရယူ)နိုင်ကြသည် မဟုတ်ကြောင်းကိုလည်းကောင်း၊ ကျေးဇူးတော်မှာ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ လက်တော်တွင်း၌သာရှိ၍ ထိုအရှင်မြတ်သည် မိမိ အလိုရှိတော်မူသောသူအား ယင်းကျေးဇူးတော်ကို ချီးမြှင့်ပေးသနားတော်မူကြောင်းကိုလည်းကောင်း၊ သိရှိအံ့သောငှာဖြစ်၏။ အမှန်စင်စစ်မှာမူကား အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် ကြီးကျယ်လှသော ကျေးဇူးတော်ကို ပိုင်ဆိုင်တော်မူသော အရှင်မြတ်ပင် ဖြစ်တော်မူပေသတည်း။
Hashim Tin Myint
(ထိုသို့‌ပေး‌တော်မူရသည့်အ‌ကြောင်းမှာ) ယခင်က ကျမ်းဂန်ရရှိသည့်သူများအ‌နေနှင့် သူတို့သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ ‌ကျေးဇူးများထဲမှ အနည်းငယ်မျှ(ရယူ)နိုင်ကြသည်မဟုတ်‌ကြောင်းနှင့်၊ အမှန်စင်စစ် ‌ကျေးဇူး‌တော်သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏လက်ထဲ၌ပင်ရှိပြီး အရှင်မြတ်အလိုရှိ‌တော်မူ‌သောသူကိုသာ ထို‌ကျေးဇူး‌တော်ကို‌ပေးသနား‌တော်မူ‌ကြောင်းကို သိရှိကြရန်အတွက်ဖြစ်သည်။ ထို့ပြင် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အလွန်ကြီးကျယ်‌သော ‌ကျေးဇူး‌တော်ကို ပိုင်ဆိုင်‌တော်မူ‌သောအရှင်မြတ် ဖြစ်‌တော်မူသည်။ ###၁၇
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek