×

“အကယ်၍ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်က အရေးယူတော်မူသည့် ပြစ်ဒဏ်သည် သင်တို့ထံ ရုတ်ချည်းဆိုသလို ဖြစ်စေ၊ သို့မဟုတ် ထင်သာမြင်သာသည့် အနေအထားဖြင့်ဖြစ်စေ၊ ရောက်လာခဲ့သော် အရှင့်စည်းမျဉ်းချိုးဖောက်၍ 6:47 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-An‘am ⮕ (6:47) ayat 47 in Burmese

6:47 Surah Al-An‘am ayat 47 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-An‘am ayat 47 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿قُلۡ أَرَءَيۡتَكُمۡ إِنۡ أَتَىٰكُمۡ عَذَابُ ٱللَّهِ بَغۡتَةً أَوۡ جَهۡرَةً هَلۡ يُهۡلَكُ إِلَّا ٱلۡقَوۡمُ ٱلظَّٰلِمُونَ ﴾
[الأنعَام: 47]

“အကယ်၍ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်က အရေးယူတော်မူသည့် ပြစ်ဒဏ်သည် သင်တို့ထံ ရုတ်ချည်းဆိုသလို ဖြစ်စေ၊ သို့မဟုတ် ထင်သာမြင်သာသည့် အနေအထားဖြင့်ဖြစ်စေ၊ ရောက်လာခဲ့သော် အရှင့်စည်းမျဉ်းချိုးဖောက်၍ မမှန်မကန်လုပ်သူများမှအပ မည်သူက ပျက်စီးခြင်းခံရမည်နည်းဟူသည်ကို မတွေးမြင် မသုံးသပ်ကြသလော။” ဟု မေးမြန်းလော့။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل أرأيتكم إن أتاكم عذاب الله بغتة أو جهرة هل يهلك إلا, باللغة البورمية

﴿قل أرأيتكم إن أتاكم عذاب الله بغتة أو جهرة هل يهلك إلا﴾ [الأنعَام: 47]

Ba Sein
၄၇။ ဟောကြားလော့။ အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်၏ အပြစ်ဒဏ်တော်သည် သင်တို့အပေါ်သို့ ရုတ်ချည်းသော် လည်းကောင်း၊ ထင်ရှားစွာသော်လည်းကောင်း ဆိုက်ရောက်လာလျှင် သင်တို့ မည်သို့ဖြစ်မည်ကို သိမြင်ကြသလော။ ဒုစရိုက် မကောင်းမှုပွားများသူတို့မှတစ်ပါး အခြားသူ တစ်စုံတစ်ယောက် ဆုံးရှုံးပျက်စီးမည်လော။
Ghazi Mohammad Hashim
(အို-နဗီတမန်တော်) အသင်သည် (၎င်းတို့ အားဤသို့)ပြောကြားပါလေ။ (အချင်းတို့) အသင်တို့ ပြောပြကြလေကုန်။ အကယ်၍ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏အပြစ်ဒဏ်သည်အသင်တို့ထံ ရုတ်တရက်သော်လည်းကောင်း၊ အထင်အရှားသော်လည်းကောင်း၊ ရောက်ရှိလာလတ်သော် မတော်မတရားပြုကျင့်ကြကုန်သောသူတို့မှအပ (အခြားမည်သူများ) ပျက်စီးစေခြင်းခံကြရဦးမည်နည်း။
Hashim Tin Myint
(အို- တမန်‌တော်)အသင် ‌ပြောလိုက်ပါ- အကယ်၍ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ အပြစ်ဒဏ်သည် အသင်တို့ထံသို့ ရုတ်တရက် ထင်ရှားစွာ‌ရောက်ရှိလာခဲ့လျှင် မတရားပြုလုပ်သူများမှလွဲ၍ (မည်သူများ)ဖျက်ဆီးခံကြရဦးမည်နည်းဆိုသည်ကို အသင်တို့(ငါ့အား)‌ပြောပြကြပါ။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek