×

ထိုအရှင်မြတ်သည်ပင် ညအချိန်၌ သင်တို့၏နဖ်စ် (ခေါ် မျိုးရိုးဗီဇထဲ၌ ထည့်ပေးတော်မူထားသော ဉာဉ်စဉ် စရိုက်၊ ပင်ကိုယ်အရည်အသွေး၊ စွမ်းရည်အစွမ်းအစနှင့်စိတ်ဆန္ဒများကို အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်အညီဖြစ်စေ၊ သို့မဟုတ် 6:60 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-An‘am ⮕ (6:60) ayat 60 in Burmese

6:60 Surah Al-An‘am ayat 60 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-An‘am ayat 60 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿وَهُوَ ٱلَّذِي يَتَوَفَّىٰكُم بِٱلَّيۡلِ وَيَعۡلَمُ مَا جَرَحۡتُم بِٱلنَّهَارِ ثُمَّ يَبۡعَثُكُمۡ فِيهِ لِيُقۡضَىٰٓ أَجَلٞ مُّسَمّٗىۖ ثُمَّ إِلَيۡهِ مَرۡجِعُكُمۡ ثُمَّ يُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[الأنعَام: 60]

ထိုအရှင်မြတ်သည်ပင် ညအချိန်၌ သင်တို့၏နဖ်စ် (ခေါ် မျိုးရိုးဗီဇထဲ၌ ထည့်ပေးတော်မူထားသော ဉာဉ်စဉ် စရိုက်၊ ပင်ကိုယ်အရည်အသွေး၊ စွမ်းရည်အစွမ်းအစနှင့်စိတ်ဆန္ဒများကို အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်အညီဖြစ်စေ၊ သို့မဟုတ် စိတ်အလိုဆန္ဒနှင့်အညီဖြစ်စေ၊ ရှာဖွေသုံးစွဲနိုင်ရန် အသုံးချနိုင်သောစိတ်ဝိဉာဉ်) ကို အနားပေးတော်မူပြီး နေ့အချိန်တွင် သင်တို့ပြုမူကျင့်ကြံဆောင်ရွက်သမျှကိုလည်း အကြွင်းမဲ့သိနေတော်မူသောအရှင်ဖြစ် တော်မူ၏။ ထို့နောက် လောကတွင် အရှင်မြတ်သတ်မှတ်တော်မူသည့် ကာလတစ်ခုကို ဖြတ်ကျော်၍ ကွယ်လွန်သွားပြီးနောက် ပြန်လည်ရှင်ပြန်ထမြောက်စေတော်မူမည်။ ထို့နောက် ထိုအရှင့် ပြုမူကျင့်ကြံဆောင်ရွက်ခဲ့သမျှနှင့်စပ်လျဉ်း၍ (ဆိုးကျိုး၊ ကောင်းကျိုးတို့၏အကျိုးဆက်များ ရရှိခံစားစေမည့် စီရင်ချက်အား) သတင်းပေး သိစေတော်မူလိမ့်မည်။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وهو الذي يتوفاكم بالليل ويعلم ما جرحتم بالنهار ثم يبعثكم فيه ليقضى, باللغة البورمية

﴿وهو الذي يتوفاكم بالليل ويعلم ما جرحتم بالنهار ثم يبعثكم فيه ليقضى﴾ [الأنعَام: 60]

Ba Sein
၆ဝ။ အသျှင်မြတ်သည် သင်တို့အား ညဉ့်တွင် သိမ်းဆည်းတော်မူ၏။ သင်တို့နေ့တွင် ပြုလုပ်သမျှတို့ကို သိတော်မူ၏။ ထို့နောက် နေ့တွင် တစ်ဖန်ရှင်ထစေတော်မူ၏။ သင်တို့သည် သက်တန်းစေ့အောင် ယင်းသို့ စီရင်တော်မူ၏။ ထို့နောက် သင်တို့သည် အသျှင်မြတ်အထံတော်သို့ ပြန်ကြရမည်သာတည်း။ ထိုအခါ အသျှင်မြတ်သည် သင်တို့အား သင်တို့ပြုကျင့်ခဲ့သမျှတို့ကို ပြောပြတော်မူလိမ့်မည်။
Ghazi Mohammad Hashim
၎င်းပြင် ထိုအရှင်မြတ်သည် အကြင်အရှင်မြတ်ပင်တည်း။ ထိုအရှင်မြတ်သည် အသင်တို့အား ညဉ့်အချိန်၌အိပ်စက်စေတော်မူ၏။ ၎င်းပြင် အသင်တို့ နေ့၌ပြုမူသမျှတို့ကိုလည်း ထိုအရှင်မြတ်သည် သိရှိတော်မူ၏။ ထို့နောက်တဖန်ထိုအရှင်မြတ်သည် အသင်တို့အား ထိုနေ့၌ပြန်ထစေတော်မူ၏။(တနည်း) ယင်းအိပ်စက်ခြင်းမှ ပြန်နိုးစေတော်မူ၏။ သို့မှသာလျှင် သတ်မှတ်ပြဋ္ဌာန်းထားသော အသက်တမ်းသည် စေ့သွားပေမည်။ တဖန် အသင်တို့သည် ထိုအရှင်မြတ် အထံတော်သို့သာလျှင် ပြန်လည်ရောက်ရှိကြကုန်အံ့။ ၎င်းနောက် ထိုအရှင်မြတ်သည် အသင်တို့အား အသင်တို့ ပြုမူသမျှတို့ကို ထုတ်ဖော်မိန့်ကြားတော်မူအံ့။(ရကူ)
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် အရှင်မြတ်သည် အသင်တို့ကို ညအချိန်တွင် အိပ်စက်‌စေ‌တော်မူ‌သောအရှင်မြတ်ပင် ဖြစ်‌တော်မူသည်။* ထို့ပြင် ‌နေ့အချိန်၌ အသင်တို့ပြုသမျှကိုလည်း အရှင်မြတ် သိ‌တော်မူသည်။ ထို့‌နောက် အရှင်မြတ်သည် အသင်တို့ကို ‌နေ့အချိန်တွင် ပြန်လည်နိုးထ‌စေ‌တော်မူသည်။ သို့မှသာ သတ်မှတ်ထား‌သော သက်တမ်းသည် ကုန်သွားမည် ဖြစ်‌ပေသည်။ ထို့‌နောက် အရှင်မြတ်ထံ‌တော်၌ပင် အသင်တို့၏ ပြန်လည်‌ရောက်ရှိရာဖြစ်သည်။ ၎င်းပြင် အရှင်မြတ်သည် အသင်တို့ပြုမူခဲ့သမျှကို အသိ‌ပေး‌တော်မူမည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek