﴿فَلَمَّا رَءَا ٱلشَّمۡسَ بَازِغَةٗ قَالَ هَٰذَا رَبِّي هَٰذَآ أَكۡبَرُۖ فَلَمَّآ أَفَلَتۡ قَالَ يَٰقَوۡمِ إِنِّي بَرِيٓءٞ مِّمَّا تُشۡرِكُونَ ﴾
[الأنعَام: 78]
ထို့ပြင် “နေ” ထွက်လာသည်ကို ရှုမြင်သည့်အခါ “ဤသည် ကျွန်ုပ်အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစု ပျိုးထောင်စေတော်မူသော အရှင်ဖြစ်မည်လော။” ဟု တွေးပြန်၍ (စိတ်ထဲတွင်) ရေရွတ်ခဲ့သော်လည်း (နေဝင်ချိန် ရောက်၍) နေမင်းကွယ်ပျောက်သွားသော် “အို၊ ကျွန်ုပ်၏အမျိုးသားအပေါင်းတို့၊ မုချဧကန်၊ ကျွန်ုပ်သည် အသင်တို့က အရှင်မြတ်နှင့်တွဲဖက်တုပြိုင်၍ ကိုးကွယ်နေကြသောအရာများမှ လုံးဝ ကင်းဝေးသန့်ရှင်းပါ၏။” ဟု ကြွေး ကြော်ခဲ့၏။
ترجمة: فلما رأى الشمس بازغة قال هذا ربي هذا أكبر فلما أفلت قال, باللغة البورمية
﴿فلما رأى الشمس بازغة قال هذا ربي هذا أكبر فلما أفلت قال﴾ [الأنعَام: 78]